Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
黑暗里的舞者
何君华
童生


Joined: 25 Feb 2009
Posts: 61
Location: 中国内蒙古
何君华Collection
PostPosted: 2009-09-09 14:19:46    Post subject: 黑暗里的舞者 Reply with quote

黑暗里的舞者
   作者何君华
  
  当我听到周围的同学高声议论小沈阳现在的出场费竟高达六位数时,我选择了沉默。
  我想这一切都是他应得的。毕竟,他也曾是黑暗里的舞者。
  我清晰地记得,小沈阳去年冬天来我们的小城演出时,巨幅海报上印着票价几十元时依然观众寥寥,而小沈阳不得不在冷清的演播大厅里同样卖力地演出。没有镁光灯,没有万众目光的聚焦,小沈阳是黑暗里的舞者。
  姑且不去谈论小沈阳的雅与俗吧!至少,他曾努力。他曾一直在舞台上坚持自己的艺术追求,孜孜不倦,矢志不移。哪怕没有观众,没有人捧场,他也不曾放弃自己的梦想。
  去年还无人问津的小沈阳,仅仅经过了一个冬天,如今已是一举成名天下知。
  真的是一夜成名么?
  不是的。谁不懂得“台上一分钟,台下十年功”的道理!
  所以,他如今获得的,都是他应得的——如今的成就是他在黑暗中默默追求,一点一点攒下的。谁都有追求梦想的权利,一个黑暗里的舞者,终有万众瞩目的时刻。
  由此我想到了王宝强,那个被工友无情地奚落和嘲笑,被剧中人打得鼻青脸肿、遍体鳞伤依然风雨无阻地去北影厂门口等机会的农民工,那个在黑暗中默默起舞的孤独舞者,终于在镁光灯聚焦在自己身上的时刻,露出了最美的笑容。
  谁又不是呢?谁不曾是黑暗中的舞者?谁可以随随便便实现自己的梦想?谁可以在成功的路上一蹴而就?
  没有。
  我们唯有努力。谁都必须习惯黑暗。毕竟,在黎明到来之前,是漫长的黑夜。
  不要抱怨成功总是降临在别人头上,而自己总是茫茫人海中那个倒霉的失意者。我们都是黑暗里的舞者啊!默默起舞吧,终有一天,在灿烂的光亮下,我们会绽放最曼妙的舞姿!
  不知哪位哲人曾说过:“如果你的梦想说出来不被人嘲笑,那么,这个梦想就没有追求的必要。”是啊,在我们周围,有多少人在嘲笑你的梦想?有多少人还在对你进行无情的打压和奚落?不要在意这些,亲爱的朋友,终有一天,你也会是最美的舞者!
  2008年最后一个周末的傍晚,我和友人在一家旧书店抱回厚厚一摞书。我们冒着刺骨的寒风和无边的黑夜一步一步从书店走回来,心里却充满了光明:明天,一个崭新的春天就要来了!
  我在书的扉页上郑重地写下尼采的一句话:受苦的人没有悲观的权利。
  所以,乐观吧朋友!黑暗里的舞者,终会在光明中舞步如梦!
_________________
何君华
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2009-09-10 03:37:22    Post subject: Reply with quote

文章昂扬向上,好!
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-09-19 16:30:51    Post subject: Reply with quote

立意好,有论有人有事,文章饱满。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2009-09-21 16:05:35    Post subject: Reply with quote

鼓舞人心!
Back to top
View user's profile Send private message
何君华
童生


Joined: 25 Feb 2009
Posts: 61
Location: 中国内蒙古
何君华Collection
PostPosted: 2009-10-01 15:10:15    Post subject: Reply with quote

荷梦 wrote:
文章昂扬向上,好!
多谢老师!
_________________
何君华
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
何君华
童生


Joined: 25 Feb 2009
Posts: 61
Location: 中国内蒙古
何君华Collection
PostPosted: 2009-10-01 15:11:01    Post subject: 多谢老师点评! Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
立意好,有论有人有事,文章饱满。
多谢老师点评!
_________________
何君华
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
何君华
童生


Joined: 25 Feb 2009
Posts: 61
Location: 中国内蒙古
何君华Collection
PostPosted: 2009-10-01 15:11:36    Post subject: Reply with quote

一身灰 wrote:
鼓舞人心!
多谢老师点评!问好老师!
_________________
何君华
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME