Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
更多的时候(外四首)80后诗歌
亦村
童生


Joined: 10 Aug 2009
Posts: 17

亦村Collection
PostPosted: 2009-09-02 23:01:36    Post subject: 更多的时候(外四首)80后诗歌 Reply with quote

更多的时候(外四首)

文/甘肃 亦村

更多的时候 你出不了门

也说不出自己的轻

在泥土的另一面

你 其实想法更多


更多的时候

在浅浅的沙坡上 你还是向外

像那些野花野草

在离我们不远的地方

默认自己的出生


更多的时候

你睡在那些人总会多起来的地方

用一个坟来了断

也没有什么够不够的



一个人

一个人在不认识的大街上

踢着一些阴影跟着自己

一个人在街道两旁的铺面前停下

想叫那些亲人的名字 却就是叫不出来

一个人在这个热闹的城市中

老是转弯

直到天黑

才挤进一些旮旯里的招工广告中

左是梅毒 右还是梅毒



死相

一只鸟沉默

是因为它死了

一群鸟悲伤

是因为一只鸟死了

一只鸟的沉默和一群鸟的悲伤

多像啊 都说不出话

在流浪的路上

这老年景象 提前来临



要睡前的王老五

想到青黄不接

想到孩子念书

想到日子的为难

想到添补

想着羊群还饿着 他的眼泪

需要一把青草

还有一场又一场的雨后

亮堂起来

眯眼的时候

他差点想到了上帝


一扇门

或许一扇门

开始困倦 身不由己

开始一点点老化

或许一扇门

早已经被风吹干

只挂在一个不回家的人嘴上

偶尔在失意时

说说


地址:甘肃省天水市武山县北顺学校丁维刚

邮编:741317 电话:13830892295
Back to top
View user's profile Send private message
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-09-02 23:07:13    Post subject: Reply with quote

日子为难,也得走下去。。。
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME