Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
曼畅散文诗
曼畅
童生


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 8

曼畅Collection
PostPosted: 2007-03-10 22:37:11    Post subject: 曼畅散文诗 Reply with quote

时 光 之 重
曼 畅
云是水的影子
云在水之上游走,让我无眠。一径浪花如雪,河流无法忘记自己,却使胸中的流淌微波不惊。
我不说出我的今生,不用云朵打湿那块天空,有些事情可能就是这样,譬如把时光逆转成门缝,让天空飞起来,或者将一束光漂到内心深处。
泪水也留不住。漫游者从词语里退了出来,或者忧伤,一些事物正在黯淡,一些细节却在一个瞬间集体消失。
此时风和阳光在为一年光阴奔走,一束光成为事实,一朵云加快了速度,当我恍惚中忆及这些,云朵正在空中,祈祷里的想望,一会儿远,一会儿近,有那么一小会儿,我内心有一种相似的节奏,象一只飞行的鸟,一翅,又一翅,
扇动着河风。
石头的又一次诉说
风一直在吹。作为大荒以外的酋长,我从未被一片草叶爱到腐烂,山中存雨,雨丝的银线拴住祖父的身影,强壮之词,从一个位置移到另一个位置,这是后来的事情,是结果,中间隔着过程,从起因、时间到地点。
对于流动,道理摆在河面上,就如一些幻觉的鸟儿,从天空飞来,又飞回天空,记忆就是这样被瞬间打开,河水辟开空气,在它走远之后,才发生细碎的声音,夜晚是黑色的,而作为惟一的亮色,它曾带给我诸多梦想。
如果还要叙述,我就说说我的激动,身边没有哪一棵草是弱的,三百里的起伏,风在另一面,走上朝圣的旅途,风的背后会是另一场风,鸟翅掠过天空,我听见时间的手指碾磨砂粒的声音。
门 里 门 外
风吹着我们。时光向上,连那矮矮的短凳也屈居门后,还有右手,以及右手旁边暗黄的忧伤,风吹着风,阳光挨着阳光,和这灰暗之上的努力。
笔尖斜构于白纸之上,面对此时,在秋里谁能感触到将逝的坦然,和风、细雨、晨雾与花朵,流淌在日子里,有鸟儿不在,窗外一棵梧桐也飞了,这时鸟音渐远,宛如一曲渐渐消失的蹄音。
门前是道路和闪闪亮动的驱赶,对于纵横,是不断深入的场景,一朵菊花出现在一个心跳里,一朵菊花的影子,被枯澹嘹亮。
原来风可以走得更快,那一动不动的苍茫,堆在明亮之后,一点点,一点点,从静里浮起来。
但是时光却不计较。
两 只 蝴 蝶
为什么不说话,脚步走丢了,蝶语留下,那些随意飘动的风,走在路上,还是乱了这花的影子。
阳光乘坐在阳光上,我无法赞美那些看不清的事物,在腊月之夜写下的追忆,除了远处的河水声,以及滴滴嗒嗒的檐滴,时光还需要一些其他的东西。
你说这是荣誉,因此我相信平静,相信它曾经飞翔过的翅膀,还有那些重复着的爱,在阳光深处,再被爱着。
假如留下来的仅仅是记忆,天空湛蓝着,两只蝴蝶,恰似一路悠长的回味,随夜晚的脚步来得正急。
心微微地动了一下。
时间的绿,简单的,倒向春天。
雪 打 脸 面
风从背面吹过来,雪花的味道,让我感觉羞愧和不安。
豌豆地空着,一朵雪花晶莹,浸湿纸边的故乡,这是一个人的内心,我把春天的艳阳给忘了,还有那些花草,一群雪花,让我为风准备路径。
我真应该做些什么,乌鸦睡在树上,一匹马获得远方,我让自己无法回避,就让那些温暖的风再吹一遍吧,让那紫小的豌豆花,在纸上飘满温馨。
对于来临,我只是一个过客,或是与雪有着太多的陌生,如果歌声不是河流,怎有一种寒冷,带着舒缓的琴音,从过往里,
裂出疼痛。
幸福的孤独。奔跑在时光的记忆里。
风吹动我们
象一棵树的秋天,风吹过来,日子哗啦哗啦的温暖,一种留恋的情结,类似倦与不倦的摇摆,此时阳光微熏,而这些都是我的感触,阳光亲吻在窗玻璃上,我手搭凉棚看渡船远去。
这些日子阳光充沛,一只乌鸦从爬满青藤的老教堂飞起又飞落,一些黑,仰望在许久之后,把一只影子安放在明亮之间,一些翅,闪着温和的光。
一棵树的引领在眼前站定。风从那边吹向这边,一些大大小小的事或物,穿过明暗的界碑,辽阔着
日子哗啦哗啦
身边铺满道路。
按照他们的说法
我从多年前的词汇里找到一个词,也许我该出发了。一只羊疼着一片草地,一棵草开了,花朵疼着阳光,蝴蝶痛着风翅,天空的蓝淡了,我学会了温柔。
其实词语没有色彩,举首的瞬间,稻米熟了,一粒谷子的幸福,被风裹着,云从天上飘过,河水从眼底流去,急切或缓迟,均在时光料理之中。
这应该是诗意的表述,一个词养在诗句里,没有声音,蝈蝈蹲在草根下,让人感觉到一点点月光,浮在宁静的水面上,也许没有声音就是声音。
一只羊,从时间的那头,啃过时间的这头,并咩白太阳。


阳光:内部或远景
曼 畅

在 水 边

在一段碎石路的尽头停下,那些淡淡的白雾漂浮过来,雨音滴滴答答,细碎的往事散发在流水里,只是一朵花,一朵手掌大的紫彩花,开在水边。
这是秋天。老玉米的胡子已经很长了,天空里奔走着雁群,这样好吗?我只是这样简单地描述,然后再说现实,风从这儿起了,河流坚持一种慢,将幽静和虚空抱在怀中。
深入内心,如果说要别离,必须说出一朵花的独舞,说出一些暗下来的时光,而这些词汇都集中在叙述里,高而不远,一排排树木忍于薄寒之上,试着寻找自己的影子,风,在水波上簌簌走过。
一种颤动,正悄悄展开。
秋水涟涟。

风从哪个方向吹来
窗外是风,我通常这样靠近身边的事物,一棵阔叶桐靠在眼前,一株紫穗槐,一簇两簇开着花。
那个预先存在的灵魂躲到哪里去了?我怕被人追问,善舞的枝条温柔的捆缚我,我想到幸福的意义,两只耳朵曾经灌满广告词,而风,带着一些彩头或喧哗,把你推送过来。
我还会想起另一段时光,跟踪我的一滴露、一个声音或者蒙面玫瑰的幽香,并把它看作一个广阔空间,一个人许久不见了,迎接他的是千年之后的荒凉,要不要谈起我老年般的怀想,一列火车从高原冻土层驶过来,生活的词,一路奔波,一路忧伤。
此生无路回转,
而一只思索的鸟,呆在树上,
听时间和光阴反复咀嚼的忧伤。

与蚂蚁有关
一些事物总从远方而来,此刻多雨,我写到彼岸,更多的是寂静。
小风轻轻地吹,开始绿着的树叶,让阳光堆积,季节也不深不浅,一棵树,站着。
这不只是一种姿态,让我转换一下镜头,指给你看,一首诗能说明什么,如果你将此行当作风景,我会倍感轻松。
有梦可依,一滴水,在一次泅渡中构成一种尝试,梅雨快过了,我看见一只蚂蚁缓慢的背影,拖着时光孤行。
一本书,或一幅固存的旧图画,为昨天,
我悠闲地等待。

青藤爬过了围墙
几滴夜露与我擦肩而过的时候,眼睛旁的用语,将远从脚步声里退了回来,一枚瘦月划破笔尖。
一个词的重量,伸展也舒缓,所有词语都在等待,一双红绒鞋,有花,你穿着上班,然后是灯芯,适应的亮度,有一点点儿懒。
这么多努力,一滴水,足够完成一次笨拙的比喻,没有风,木格窗棂却在晃动。
也可以这样,一只鸟躲在记忆里,小小的墨迹,让你感觉不到夜的移动。
一朵花,一朵小小的花,开在藤边。
曙色在前,落下一片云。

向 远 方
这一天又是春暖花开了,红红的花,璀璨的枝条,密密麻麻,从尾排到首。
词在季节里,太阳仍是坚持的母语,时光的重量搅动着虚拟的天空,一些不及物的爱情,顺着风势,从高窜到低。
每棵树都安排得恰到好处,这些美丽的华章,是意之所及,而道路与蝶飞,从一处到另一处都是艺术和世界的点缀。
之后,一种果实的热情,充满着音乐的细节,一步一枝头。
一幅春风得意的模样。

寻找中的一片空白
某年某月的某一天,丁香开在中间,让一杯茶水淡淡走神。
时间的隐喻,不管来自哪一种事物,所有真切都不寻常,于是连天大梦接踵而来。
光芒的歌手,反弹琵琶里的遥远,将城廊、山川、村庄剪辑于大地,有雪读古道醇厚,有风和马匹的奔腾,以及渐行渐远的白云。
穿越。并从梦里淌到梦外。
现在我的生活还在奔走与游说,心灵上空,蜂儿把花蕊译成蜜了,春天把冰雪译作花朵了,记忆跟着河流,时断时续。
很想寻找一片比空白更加空白洁净。
空白之外,没有诗行,也没有思想。

过路今天
静下来。一片云被雨浸透沉入水底,风比梦轻,祈求中的文字、网络和爱情,装在小心之中,如果能够阻挡,道路也许不会在意,就象自己阻止不住自己,流水一样,树枝下光阴不断。
花朵不会生锈。我会在适当的时候,为那不肯再见的人奉献一束青绿,一切都将平静,轻风拂面,丁丁当当,一只鸟在蓝空,它看到大地的一个侧面。
一朵云紧挨一朵云,一片雪远离一片雪,季节收紧脚步,在春外,叩罢佛塔高举坎坷的影子,果树开花,麦田泛青,河水闪亮,一种留恋的情结,翻阅我的自白。
我只是爱着,颤栗着,
而温暖从枝头,一点一点,抽出力量。




河南省周口市西华县文化局 466600
侯 满 昌
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-03-10 22:50:57    Post subject: Reply with quote

问好曼畅

潇洒飘逸的诗风

喜欢
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-03-11 18:59:30    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
问好曼畅

潇洒飘逸的诗风

喜欢

他可是中国散文诗的大家哦:)问好!
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-03-11 19:12:45    Post subject: Reply with quote

秦华 wrote:
hepingdao wrote:
问好曼畅

潇洒飘逸的诗风

喜欢

他可是中国散文诗的大家哦:)问好!


文笔果然厉害

再欢迎一次
hiiii cup of wine shake hands
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-03-11 21:45:24    Post subject: Reply with quote

后一组章推荐三期
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
外山
童生


Joined: 12 Mar 2007
Posts: 17
Location: 中国
外山Collection
PostPosted: 2007-03-12 06:10:33    Post subject: Reply with quote

后辈外山来学习了。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
曼畅
童生


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 8

曼畅Collection
PostPosted: 2007-03-13 15:28:14    Post subject: Reply with quote

握手。谢谢诸位
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME