yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
80后学生投稿《早上的第一首诗》
地依树
童生


zhùcèshíjiān: 2009-06-12
tièzǐ: 70
láizì: 东北长春
地依树běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-01 20:48:39    fābiǎozhùtí: 80后学生投稿《早上的第一首诗》 yǐnyòngbìnghuífù

早上写的第一首诗
我把她献给葱绿的草地
小草尖尖是我的手指
干净如同沐浴的少女
在天空下歌唱
歌唱挂在身体上的甜润的露滴

早上的第一首诗
是一朵盛开的淡蓝的身体
我把她送给殷勤的稻草人
水稻们牵着她嬉戏
水稻们自己温柔而美丽

早上的第一首诗
散发着薄荷忧郁的清香
绕过世间醒来的一切
在我的身体里打结
一只松鼠的嘴里
衔着早上饱满的松子

这少女一样的诗躺在太阳上
在我的身体里
赶着阳光,赶着自己
_________________
用想象插进诗歌的心脏!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-27 13:42:13    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

这少女一样的诗躺在太阳上
在我的身体里
赶着阳光,赶着自己
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。