Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
专家预警:西雅图恐发生规模9级大地震
唐伯虎
秀才


Joined: 26 Dec 2006
Posts: 120

唐伯虎Collection
PostPosted: 2009-08-21 15:53:26    Post subject: 专家预警:西雅图恐发生规模9级大地震 Reply with quote

专家预警:西雅图恐发生规模9级大地震
来源:东森新闻 2009-08-21 10:51:24
地牛翻身难测,专家正担心美国西岸的旧金山和洛杉矶可能进入百年大地震的周期,而在更北边的西雅图,根据CNN的报道,甚至有可能会出现规模9的超级大地震,规模9有多大?据了解相当於引发南亚大海啸的地震,威力十足。

西雅图在2001年曾遭规模6.8的地震袭击,不过华盛顿大学的地震学家指出,下次可能远超於此。地震学家维达里指出,只是时间早晚的问题,问题是当它来时,西雅图会摇得多剧烈。

维达里研究美国西北方太平洋沿岸的断层破碎带,过去几年来发现它的位置,可能比原先预期更接近西雅图。地震学家发现新的证据显示断层边缘,「最接近我们的地方已跨进海岸线内,而不是在沿岸,而且离西雅图更近。」

研究团队指出,西雅图的巨震可能达规模9.0或者更大,相当於2004年引发南亚大海啸的威力,当时还夺走20多万条人命。专家现在最担心的是,西雅图重要交通建设像是阿拉斯坎立体高架桥,如果整个垮下,死伤将不堪设想。在1989年的旧金山大地震,类似的高架桥倒塌,就夺走42条人命。

此外,西雅图当前大约有20万栋房屋被认为结构脆弱不堪一击,已有人开始花钱整修。不过当前愿花大约新台币16万来加强住家安全的民众并不多,继旧金山与洛杉矶之後,西雅图也被列为笼罩在巨震威胁的另一个大城市。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME