用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
幽默轮回(双语)
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2007-01-23 06:52:21    发表主题: 幽默轮回(双语) 引用并回复

幽默的轮回

嗨。我是包可华
我刚刚死去

他的话还没说完
我便听到一声响亮的婴啼

嗨。我是包可华
我刚刚出世

附记:美国幽默作家包可华(Art Buchwald, 1925-2007)才咽下了最后一口气, 纽
约时报的网站便播出他生前预拍的录影带,告诉喜爱他的读者说:「嗨。我是包可
华,我刚刚死去。」

THE TRANSMIGRATION OF A HUMORIST

Hi. I am Art Buchwald
and I just died

no sooner had he finished his words
than I heard a baby's cry

Hi. I am Art Buckwald
and I was just born
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-01-27 23:00:14    发表主题: 引用并回复

幽默的效果
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-02 14:06:17    发表主题: 引用并回复

和平岛好!谢谢阅读。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
奥冬
秀才


注册时间: 2007-03-09
帖子: 239
来自: 河北邢台
奥冬北美枫文集
帖子发表于: 2007-03-10 18:14:27    发表主题: 引用并回复

说明里的确是“幽默的效果”,但对于诗,有更大更深的含义。我想起有人读鲁迅的阿Q,第一遍想笑,第二遍笑不出来,第三遍想哭,第四遍哭不出来……
_________________
地址: 054001 河北省邢台市天一城8-1-703  苏晓东。博客:http://blog.sina.com.cn/a10z90
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。