Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
爱情
侯 歌
童生


Joined: 03 Aug 2009
Posts: 19

侯 歌Collection
PostPosted: 2009-08-06 02:47:51    Post subject: 爱情 Reply with quote

我并没有把你当人看待,爱人
我只是把你当作“彼岸”的一个幻影
我完全是从你的美貌入手
到达透过眼睛更为真实的世界

那也是我活着不能到达的地方
每每爱情来临只能接近边缘
也像人们常说“物我两忘”的境界
用语言无法捕捉那种心情

那是生活无足轻重的感觉
生命也似乎变成了一种精神
甜蜜也从身心的花蕊涌现

清晰的感觉融进细雨和风
你我和眼前的距离都不存在
爱已恢复到大自然原本的意境
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-08-06 11:31:35    Post subject: Reply with quote

你我和眼前的距离都不存在
爱已恢复到大自然原本的意境

不错
Back to top
View user's profile Send private message Blog
侯 歌
童生


Joined: 03 Aug 2009
Posts: 19

侯 歌Collection
PostPosted: 2009-08-06 14:05:46    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
你我和眼前的距离都不存在
爱已恢复到大自然原本的意境

不错
非常感谢您的阅评!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME