Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
四月望雨
戀海
秀才


Joined: 04 Aug 2009
Posts: 383

戀海Collection
PostPosted: 2009-08-04 20:21:27    Post subject: 四月望雨 Reply with quote

許多寂寞的夜晚熬著風風雨雨
陽光還沒來以前,一顆心這般牽掛 
北國的霜冷讓你的情感知覺
悄悄遺失了一些音符
是否島嶼時常是夢中舌蕾
碰觸的鄉關

春風下落不明
愁思沉落如月夜漸瘦的影子
許是你有情的眼波揉自己成秋水
五線譜上聚集許多風景
從天涯處一路婀娜步搖

把四季搬到面前
那時便可以聽到土地發芽的聲音
我想像你如何不寐的子夜裡
剖開頭顱
用豆芽書寫人生

酒杯滿溢一株雨夜凋零的花魂
紅樓三更語言坎坷浮起
此刻冬天的霉味你已經深深體會了 
是不是你要成為一棵榕樹
在四月的期盼中
喚出新雨
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-08-05 03:59:56    Post subject: Reply with quote

謝謝戀海對第六期的投稿.
戀海是台灣高雄的詩人,我也喜歡的一位性情中人,
詩的行者.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-08-05 06:42:00    Post subject: Reply with quote

思路开阔,构思灵动,让常见字词焕发新意。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-08-05 08:53:22    Post subject: Reply with quote

喜欢你的诗歌。
欢迎新朋友,希望能常来交流。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
戀海
秀才


Joined: 04 Aug 2009
Posts: 383

戀海Collection
PostPosted: 2009-08-05 12:54:35    Post subject: Reply with quote

這首詩描寫臺語歌曲的創作者的心曲
四月望雨分別代表四首歌
四季紅
月夜愁
望春風
雨夜花
作曲:鄧雨賢
作詞:周添旺、李臨秋
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-08-05 14:00:46    Post subject: Reply with quote

许多寂寞的夜晚熬着风风雨雨
阳光还没来以前,一颗心这般牵挂
北国的霜冷让你的情感知觉
悄悄遗失了一些音符
是否岛屿时常是梦中舌蕾
碰触的乡关

春风下落不明
愁思沉落如月夜渐瘦的影子
许是你有情的眼波揉自己成秋水
五线谱上聚集许多风景
从天涯处一路婀娜步摇

把四季搬到面前
那时便可以听到土地发芽的声音
我想像你如何不寐的子夜里
剖开头颅
用豆芽书写人生

酒杯满溢一株雨夜凋零的花魂
红楼三更语言坎坷浮起
此刻冬天的霉味你已经深深体会了
是不是你要成为一棵榕树
在四月的期盼中
唤出新雨
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-08-05 14:05:16    Post subject: Reply with quote

这一首的确歌词味浓,诗意味散。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-08-05 17:15:21    Post subject: Reply with quote

把文字敲碎,听出了一纸的诗意
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-08-05 17:50:18    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
把文字敲碎,听出了一纸的诗意


问好读出了一颗柔情
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-08-05 17:59:24    Post subject: Reply with quote

清新美好~~

问好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
戀海
秀才


Joined: 04 Aug 2009
Posts: 383

戀海Collection
PostPosted: 2009-09-03 12:45:06    Post subject: Reply with quote

問好杯中衝浪、上城、hepingdao及安紅紅
謝謝點評

我個人喜歡台語歌曲
或許那是土地裡的滋養
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME