Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[21世纪爱莲说]
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2009-07-24 18:25:05    Post subject: [21世纪爱莲说] Reply with quote

[21世纪爱莲说]
----至诗友落霞
文/子花

落入凡尘 你是万花丛中永不凋谢的雪莲
新风旧柳 剪七月飘云遮清白
霞光依西天 一人独吟上千遍
启朱砂半点 染透一江温水 群山裸露
飞渡蜀道青天 轻风低语不眠长夜
蒙蒙细雨洗刷村野 洗刷千里之外的双眼
天的另一边吐出送信的归人

早在千年你沉睡的姿态 注定
需要一把坚硬的刻刀雕琢才能赢得
日后千姿百态的盛开
要一种隔离尘世的洗礼才能清而不染
康桥清波怎忍青荇招摇
你是 万花丛中永不凋谢的雪莲落入凡尘
复述千年前的情节

09年7月25日1点整草就
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-07-24 23:44:16    Post subject: Reply with quote

要一种隔离尘世的洗礼才能清而不染
康桥清波怎忍青荇招摇
你是 万花丛中永不凋谢的雪莲落入凡尘
复述千年前的情节


你们的友谊也似高山雪莲一样高洁~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2009-07-30 18:25:13    Post subject: Reply with quote

谢明月姐阅读!!愿落霞妹子早日康复
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME