Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我亲人们的婚姻(外一首)
翔之
童生


Joined: 20 Jul 2009
Posts: 23

翔之Collection
PostPosted: 2009-07-20 22:04:38    Post subject: 我亲人们的婚姻(外一首) Reply with quote

我亲人们的婚姻(外一首)
不过是一个土拉巴几的后生 和一个
梳长辫子的村姑 是媒人和父母的
操持 是走到同一个屋檐下的
两个火热的身体

不过是油盐酱醋的琐碎 是天亮下地
是熄灯做爱 是传宗接代
是缺米断炊的深深苦涩 是儿女绕膝的
小小幸福 是无休无止的
磕磕碰碰 是走在街上也要拉开的
距离

不过是男人领着儿子们睡东屋 婆娘带着
女儿们住西房 是婚姻的围墙圈住的
一双男女 是汗珠子摔八瓣的
辛劳 是望见自家炊烟的慰藉
是把口粮省给顶梁柱的细微 是
千缝万补依旧漏风的温馨

不过是吵了一辈子 疼了一辈子 恨了一辈子
挂念了一辈子 是两架老化的机器重新
睡回一铺土炕 只剩下一夜一夜难熬的
咳喘

亲人
我把那个用瓦末按在手指上止血的人
认作亲人。我把那个被露水打湿裤管下田的人
认作亲人。我把那个搬移地埝侵占了我一垄上地的人
认作亲人。我把那个扛着荆条牵驴回家的人
认作亲人。我把那个起早卖自家的萝卜被城管撵得团团转的人
认作亲人。我把那个打了一年工却买不起回家车票的人
认作亲人。我把那个占据了村头一个坟丘不再离开的人
认作亲人。我把那个被儿子的老师揶揄得颤动嘴唇说不出话的人
认作亲人。我把那个为一毛钱跟小贩理论得面红耳赤的人
认作亲人。我把那个因说我坏话被撞见而不敢抬头的人
认作亲人。我把那个天不亮就开着拖拉机往城外运垃圾的人
认作亲人。我把那个出色工作一辈子到退休都没混上个职称的人
认作亲人。

我把那些像蚂蚁一样忙碌无为的人
认作亲人。

我的亲人们 一世卑微 却有小小的
狡黠 低于土地半米 高过
城市五尺。
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1233442293
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-07-22 02:45:16    Post subject: Reply with quote

写现实的真实,抒沉痛的真情。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME