Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
城市里的村庄
立国
童生


Joined: 11 Jun 2009
Posts: 21
Location: Toronto
立国Collection
PostPosted: 2009-07-11 08:56:15    Post subject: 城市里的村庄 Reply with quote

城市里的村庄

出公寓楼
过马路
不远处有一条缓缓的小溪
依其彳亍行走
两边是高低不平的
各种绿树
一边散落着
各式房屋
一片野鸭飘了过来
是褐色的
再往前走
堤岸边上连着两三个足球场
草坪上有雨后的积水
一群像天鹅一样的大鸟儿
在悠闲堤散步、曲颈饮水
…….
这城市里的村庄
好美
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2009-07-11 20:25:59    Post subject: Reply with quote

久居城市,都有重归田园村庄的欲望。城市里的村庄,很美。问好,立国!
Back to top
View user's profile Send private message
南国杜鹃
童生


Joined: 19 Jul 2009
Posts: 53

南国杜鹃Collection
PostPosted: 2009-07-22 01:42:30    Post subject: Reply with quote

久违的清新,问好!
_________________
文学就是我的天空
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME