Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一个人的寂寞
林岳芳
童生


Joined: 24 Jun 2009
Posts: 92

林岳芳Collection
PostPosted: 2009-07-01 00:36:21    Post subject: 一个人的寂寞 Reply with quote

摘一片树叶
放进嘴里
漫无目的的,咀嚼
有苦涩
从心里,流过
又从嘴角
无奈的猾落

一个人的寂寞
是湖心不经意的,涟漪
没有人在意
也不会有人怜惜

风从心的岸边,走过
伸手安抚了一下
却感觉
很疼
_________________
诗情画意的江南,养育了一个爱诗歌的女人。于是,在几度夕阳里,我亦歌亦吟,在江南阡陌上,姗姗而来......
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-07-01 02:47:19    Post subject: Reply with quote

风从心的岸边,走过
伸手安抚了一下
却感觉
很疼
...孤寂的女子.
Back to top
View user's profile Send private message
林岳芳
童生


Joined: 24 Jun 2009
Posts: 92

林岳芳Collection
PostPosted: 2009-07-01 05:37:08    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
风从心的岸边,走过
伸手安抚了一下
却感觉
很疼
...孤寂的女子.


谢谢赵版关注!
问好~
_________________
诗情画意的江南,养育了一个爱诗歌的女人。于是,在几度夕阳里,我亦歌亦吟,在江南阡陌上,姗姗而来......
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME