yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 诗词吟诵 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
吟诵——《茅屋为秋风所破歌》
ssswater
童生


zhùcèshíjiān: 2009-06-04
tièzǐ: 1

ssswaterběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-16 16:42:01    fābiǎozhùtí: 吟诵——《茅屋为秋风所破歌》 yǐnyòngbìnghuífù

我不会传,暂时用下面这个链接 ,请大家见谅~~






http://ssswater2000.blog.163.com/music/diy/entry/fks_087070085081081067080086074066084086081067084086086075/
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
老山
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-05-05
tièzǐ: 319

老山běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-27 23:08:39    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

ssswater先生的吟诵很地道,希望能常常听到你的声音。向你问好!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-01 17:03:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

ssswater xièdào:
我不会传,暂时用下面这个链接 ,请大家见谅~~
...

不能見到一點兒...!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 诗词吟诵    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。