Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
精忠二村
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-06-09 20:47:57    Post subject: 精忠二村 Reply with quote

精忠二村


聽說以前有個砲兵學校
校牆外就是精忠二村
村里住著五百戰士
的家屬及幼兒
老婆多半是台灣人
小孩就跟叫做外省人
戰士從來不打老婆
最疼小孩, 都穿鞋無憂去上學
戰士都在金門打共匪
準備打回老家, 戰士授田, 衣錦還鄉
有可能一去不返
所以國軍
給了一間房子, 一個小客廳, 一間小臥室, 一間小廚房
前面有小河, 後面有墳坡
山東, 河北, 安徽, 青海, 福建, 浙江, 蒙古
都擠在一個地方, 學名叫眷村

那是個是麼樣的生活型態啊? 導遊小姐
那是個是麼樣的住宅群啊? 像土樓還是角樓?

不, 就是一排排的平房, 像一班一班的兵站立太陽下
下半牆綁腿一樣的水泥上半牆
一片片的木板勳章, 頭上能耐酷暑的灰瓦.
現在所參觀的是
新式材料的複製品

在複製村前這裡是公寓, 因土地增值
當時政府與建商把他們的家給收回, 改建賣錢
許多老兵的家沒了, 一些則落葉歸根.
後來一位老華僑把所有公寓又買回, 打掉
重建了眷村, 僅依著幾張黑白照片來還原
他打算向文化局申請”戰時歷史文物保護”
我們這旅行社就是他開創的

這旁邊的中華路, 是現在最繁榮的商業地段
聽說那時的戰士有錢也不買他鄉地
都存錢準備帶回去給未能膝下的父母
聽說那時有位阿狗兄因地成為億萬富翁
有妻有妾, 但不包二奶.他曾是公司股東.
他的一位曾外孫現在是立法委員, 也愛來這裡
懷念小時外公所談他的阿狗兄阿爸傳奇……
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2009-06-20 12:44:36    Post subject: Reply with quote

博弈君的是诗型的排列,散文的叙事,故事中的平静抒情。

就内容来讲,打动了我,因我的大伯就是这类人,他以骨葬故土。特和小诗,以怀亡灵。

归 灵 的 台 胞

生在大陆活在台湾的外省人

泪渡海峡跟梦回家的 老兵

历史和战争锯断的 鬼 魂

2009-5-28 下午
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME