Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
郁达夫的诗两首--(录自报章)
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-06-13 23:37:05    Post subject: 郁达夫的诗两首--(录自报章) Reply with quote

郁达夫的诗两首--(录自报章)

郁达夫抗抗战时在苏门答腊岛
(一)
飘零琴剑下巴东 未必蓬山有路通
乱世桃源非乐土 炎荒草泽尽英雄
牵情儿女风前烛 草檄书生梦里功
使欲扬帆从此去 长天渺渺一征鸿

(二)
望断天南尺素书 巴城消息近何如
乱离旦雁双藏影 道阻河梁再卜居
镇日临流怀祖逖 中霄舞剑学尊诸
终期舸载夷光去 鬢影烟波共一庐


註解:-

偶然讀報,看見以上兩首詩,感覺在當時確是有置身在現場的情緒,寫來入木三分,一詩勝千言萬語.道盡了戰事的困境,郁逹夫的詩不算多,間中有令人回味無窮的佳作.他也算是後人追隨研究的對象.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME