Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
向日葵----讀梵高傳有感
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2009-03-18 21:47:59    Post subject: 向日葵----讀梵高傳有感 Reply with quote

向日葵
----讀梵高傳有感





沒人知道我是誰
沒人知道我在哪里


當我死了
我的軀体腐化成泥


陌生的天空
卻寫滿了我的名字



写作札记

梵高,一个生前穷困潦到,死后尽享荣华富贵的人. 为什么不是生前呢?为什么没有‘发现’他画作之美,待他死后,才将他捧上天呢?
梵高的画真的那么好,值那么多钱吗? 都不是,一语道破,这一切全归於市场炒作.
实质上梵高的画并非那么好,也并不值那么多钱.只要有人炒,泥土变黄金.
画有人炒,诗却无人炒,所以诗人都是穷人.所以,不要再嘲笑诗人了,他已够可怜.
在地下的梵高也不要自怜自艾,命运注定你死后才暴发,你只是一个被炒作的符号,一切与你无关.现在还有许多象你一样的人,画技比你还好,但只能‘北漂’、‘西漂’......过着比你还惨的生活.

所以,梵高,您就安息吧.


请顺道来慈林的博客溜溜,慈林的博客己入选新浪名博.
http://blog.sina.com.cn/markschen(更多、更好......尤其情诗最可读.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-03-18 21:52:01    Post subject: Reply with quote

感觉很好。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-03-19 12:19:48    Post subject: Reply with quote

写作札记有意思
死后尽享荣华富贵
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2009-06-12 15:16:42    Post subject: Reply with quote

请顺道来慈林的博客溜溜,慈林的博客己入选新浪名博.
http://blog.sina.com.cn/markschen(更多、更好......尤其情诗最可读.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-06-12 17:35:35    Post subject: Reply with quote

慈林 wrote:
向日葵
...

你說很正確,故此一直以來,畫家總是多過詩人啦.詩如果不寫在紙上,任你是多麼高雅的詩,也是虛無的思維.故此詩人總是窮的秀才.不論古今中外都是同一命運.詩人總是窮的文人.哈,請不要灰心呵!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2009-06-21 19:38:26    Post subject: Reply with quote

[詩人總是窮的文人].

哈哈哈!!!!
权作穷快乐,穷开心,也好.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2009-06-24 03:53:55    Post subject: Reply with quote

我最喜欢向日葵 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME