Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
轻描淡写(组诗)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-06-01 19:08:25    Post subject: 轻描淡写(组诗) Reply with quote

一行日记

沿着这一行日记
一直往前走
我看见一个人低头弯腰
在字里行间 头顶月光
脚转动阴影
样子 落魄得要命

要不是这一行日记
我几乎忘了曾有的单纯
偏狭 因为爱
曾多愁善感

这一行日记是一条小路
通向过去 也通向未来
我只身访你
那儿没有人欢迎我
我自己迎接自己

支撑

一茎小草撑起一只蝴蝶
摇晃了几下
然后 挺直

这让我想到
我起担子的情景
父母挑一家八口生活的过程
和每天努力挺起的日月
有说不出的感慨

而今 蝴蝶卸下
搬得早不见踪影
可蝴蝶的重
还压在小草的心

风在不停地吹

风在不停地吹
像一个人找不到床位

风在不停地吹
像一个人找到了床位
却找不到梦寐

树叶 大地 风
多么需要一个人安慰

一个人的身高

一个人的身高
在一个数据里 停下
不再向上
这个人就长大了

此后 很多年
这个数据
也不再减少
除非病变
除非你低头弯腰
老 能改变一点
也就几分几毫

一个人的身高
不与别人比
多么值得你一生骄傲
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2009-06-02 01:07:40    Post subject: Reply with quote

那儿没有人欢迎我
我自己迎接自己
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME