Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
原创投稿:北方,请把我的名字写在松籽的行列里(外二首)
苦海
秀才


Joined: 04 May 2009
Posts: 168

苦海Collection
PostPosted: 2009-06-01 22:59:41    Post subject: 原创投稿:北方,请把我的名字写在松籽的行列里(外二首) Reply with quote

北方,请把我的名字写在松籽的行列里(外二首)
文/黑龙江 苦海

北方,请把我的名字写在松籽的行列里
在乌苏里江畔,当天然的霜雪吐尽白光
把严冬的气节淹留,红松攀上山岩笑瞰北方
把旭日的彩绸飘舞,鲜亮一幅北国山水诗

在完达山上,树洞中,冰挂琉璃的雪水
黑熊醒来了,苔草与苕条初醒着潮湿
手持花名册的啄木鸟轻卷山岗和彤云
俯仰达子香,勾勒一面面风格遒上的旌旗

请把我编入你的名单吧,春风与阳光中的红松
让我这粒唱歌的红松籽敲响春天的情欢
为生活展开绿色苍海,哪怕吹冻,哪怕深渊
我将与白桦林山杨林欣荣一种奋发的精神

让我忍别人间那刀挥不断的依依顾念
把毕生的性灵和睿智
潜气内转到一颗松塔里
熊熊燃烧,去才华横溢那云霄中的琼楼玉宇

北方,请把我的名字写在松籽的行列里
当我把黄昏最后的残雪与枯叶豁免 赦宥
布衣之人走上高处 野火春风摆下英雄擂
我只有一粒粒松籽 闻杜宇声声 挟单刀赴会

----------

故乡之路呵,那遥远的蓝山


今日出城,看五月故国的田畴,山如削!
远山几岁未见,情难依旧,伤蹉跎!
今日来看个明白,向何处,去悠悠?

忙于事务,仿佛我已不是故乡的人
尽管诗中未改空朦细雨 今昔花期
熟稔的青山峻岭仍然如同陌路人

隐约的遥峰,回眸至眼下
田野的斜川好景上 一辆马车爱独行
我依稀坐上它 向着那一望高耸去把蓝宝石捧

马车打着快板书,我,转瞬已不见踪影
惟余一行青杨树晾着我的衣裳作客山谷中
晴川千里,一声声鹧鸪相接成诗人的遐想...

-----------

只有原野上才有野花开


野花,各色的怨歌,小小的手儿般的野花呵
城里 我以为凋谢了
谁知 原野上跌宕起伏
蛾眉,碎玉,不晓我的误解
但歌岳飞一曲满江红

只有原野上才有野花开
君不见浅草早就没马蹄
思乡的太阳,候鸟般飞回
灌溉露水,重建家庭

是谁在小城的楼上笑我弯腰
与几茎野花无比亲
小河雁归来 伴春风旋转
只有行在原野上 才有野花香满身

江河,你在花香的传言中更暖
群山,岁月的日记本,远远
镶着蝴蝶的贝壳,直叫人感物为怀:
爱的野花 如蒲公英 都是背井离乡的故事呵!

----------
Back to top
View user's profile Send private message
湮雨朦朦
秀才


Joined: 18 May 2009
Posts: 213
Location: 江西省南昌市
湮雨朦朦Collection
PostPosted: 2009-06-02 01:06:07    Post subject: Reply with quote

厚重的感情,鲜花一般地抒情,问诗人好.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME