Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
见证祖国
许星
秀才


Joined: 06 Mar 2007
Posts: 176

许星Collection
PostPosted: 2009-05-23 17:55:10    Post subject: 见证祖国 Reply with quote

见证祖国

许星

金秋十月,枫叶飘香
我们把丰收和喜悦写在开心的脸上
虽然,我们都只是普普通通的庄稼人
但我们骄傲,我们与共和国同年
我们以自己真切的感受
见证祖国日新月异的变迁
见证广大农村的飞跃和发展

是啊,60年
我们有太多太多的感慨
譬如:包产到户取代了工分核算
买烟买酒买布不再为票据伤感
农闲开会我们学习技术
发展经济不忘科学种田
又譬如:茅草房变成了小洋楼
大水库取代了小塘堰
通往乡场和县城的泥泞小道
变成了宽敞的水泥路面
城市公交车开到了家门口
销农副产品,买高档电器
节假日我们也同样到城里去休闲
广播电视村村通
党的声音,老百姓越听心里越实在
家家装电话,人人玩手机
逢年过节总忘不了给亲朋好友
发个问候,拜个早年
还有进城打工
我们成了新市民
没有歧视,处处充满亲情
人人都是和蔼的笑脸
我们种地免税还领补贴
娃娃读书也不交钱
奥运会,大地震
我们与共和国同在

如今我们庄稼人啊
家家余粮挤破仓
户户存折见风涨
开心的日子啊真是越过越舒坦!……

通联:四川绵阳市建设街8号《绵阳日报》社
邮编:621000 电话:15182399912
邮箱:editress2001@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
许星
秀才


Joined: 06 Mar 2007
Posts: 176

许星Collection
PostPosted: 2009-05-23 17:58:21    Post subject: Reply with quote

祝所有文友端午节快乐!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME