Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
四日,睡在花间做梦
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2009-05-04 16:10:14    Post subject: 四日,睡在花间做梦 Reply with quote

⊙ 四日,睡在花间做梦

尽管五月蔷薇的芬芳是藉着上个月雨水的陡寒在四日早晨
粘连住清洁工的咳嗽在莲湖公园上空滑翔,
裹挟着几日的霉味也让人醉,
我则一点不像个走了一天路、擎了一日旗,疲乏的学生,
在东舍的宿舍倒下就睡,我兴奋盎然至此,
躬身细嗅起了许多年的蔷薇花丛,
一簇一簇的,惟缺复活的九十支。
2009-5-4
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-05-04 16:56:52    Post subject: Reply with quote

四日,睡在花间做梦 ____喜欢题目.
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-05-04 21:36:21    Post subject: Reply with quote

已读~问好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME