北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 诗词吟诵 發錶新帖   回復帖子
水调歌头(苏轼)
征尘载袖
秀才


註册時間: 2007-08-18
帖子: 527
來自: 臭豆腐作坊
征尘载袖北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-17 08:27:32    發錶主題: 水调歌头(苏轼) 引用並回復



_________________
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-17 19:27:17    發錶主題: 引用並回復

作了艺术的处理。我有一首《中国的月亮》,请征尘载袖试一下现代诗,让你美妙的声音飘出时代的气息。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
老山
秀才


註册時間: 2007-05-05
帖子: 319

老山北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-20 17:28:22    發錶主題: 妙! 引用並回復

征尘载袖的诗词朗诵因声入情,妙!要是能把字幕贴出来,岂不更妙!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
司马策风
举人


註册時間: 2006-12-03
帖子: 1211
來自: 温哥华
司马策风北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-06 21:25:50    發錶主題: 引用並回復

声情并茂,相当成熟的朗诵。除了偶尔一两处尚可鸡蛋里挑骨头,

已经很少问题了。

老山兄,这并非是 征尘载袖本人的朗诵,当是专业人士。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-19 01:57:47    發錶主題: 引用並回復

的确朗诵得好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
罂粟子
童生


註册時間: 2008-03-17
帖子: 2
來自: 湖南省临武县
罂粟子北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-04 20:20:08    發錶主題: 引用並回復

我想学英语
_________________
我想学很多知识.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
贺兰山下
童生


註册時間: 2007-08-02
帖子: 32

贺兰山下北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-02 16:51:20    發錶主題: 引用並回復

这是朗诵,不是吟诵!

虽然很专业,也很好!
_________________
贺兰山下,牧马放羊。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 诗词吟诵    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。