Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
如何學一個程式語言如 C++
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-04-28 07:25:06    Post subject: 如何學一個程式語言如 C++ Reply with quote

如何學一個程式語言如 C++


買一本雙語的語言文法書
解釋的文字最好不是英文
不然就戴一副後設眼鏡
多記詞彙,多閱圖書館目錄
多讀名家作品
物件資料為指涉
物件介面為意義
地址指向是為意象,功能最奇妙
要小心機動獲取的記憶存取空間
它像女人,你最好隨時知道她的去向
得到她時莫忘給她初始值
離開她時千萬放她自由,不然
你的世界會斷章
如果要拿它來寫詩
最好是敘事的
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
云冰之南
童生


Joined: 12 Apr 2009
Posts: 57

云冰之南Collection
PostPosted: 2009-04-29 02:41:28    Post subject: Reply with quote

如果要拿它來寫詩
最好是敘事的
_________________
江西赣州 罗方义
电子信箱:fangyi-66@163.com
博客:http://blog.sina.com.cn/fangyi66
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-04-29 13:44:06    Post subject: Reply with quote

要小心機動獲取的記憶存取空間
它像女人,你最好隨時知道她的去向
得到她時莫忘給她初始值
離開她時千萬放她自由

好。读后加深了对C++的理解 Laughing
几个月前开会碰到 Bjarne Stroustrup, C++的发明者。很欧洲,很牛,一句话也不说。有同事竟动情地跑去书店买他的C++经典想弄个签名。书买来了,人不见了。遂自言自语道,反正也要用 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-04-29 20:05:21    Post subject: Reply with quote

呵呵, nobody 應是程式高手. 上面是散文版的一段截取.
貼來看看有沒有人看.
最近教大兒子C++, 彷彿又回到學生年代.
沒想到C++的後勢還挺強, 我在貝爾實驗室
的那幾年也聽過Bjarne Stroustrup的推廣講習,
那時感覺很親切的. 最近順便寫了幾首C++式的詩,
等有空貼上來, 你再來瞧瞧. Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-04-30 03:09:35    Post subject: Reply with quote

Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-05-26 08:42:24    Post subject: Reply with quote

此诗非常好。但与题目不般配,因为题目很大,还似乎有点不搭调
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-05-26 09:10:00    Post subject: Reply with quote

如果像博弈诗里所说去学习C++ ,恐怕云里雾里就出不来了,什么也学不到。

关于“程式”,王小波有一段剖析中国人心理的话非常之妙,下次再找上来说。凭我学习C++ 的经验,当初就设想如果把人列为一个“抽象类”,把语言之类设计成一个数据结构,那么这个程序就能讲不同的话,同一很多事情,就是不吃饭睡觉,与日月同光多好。当时还有很多设想,最终还是没有学好,就因为一次上机课,我准备了很久,上课去问他一个简单的程序操作问题,他说他没有时间给我解答。上完课就走了(中国的课堂老师一上课就不见踪影,到处兼职,一点师德没有)。每次上课他跟我们讲:我们要时常跟进最新的技术,不然就要被淘汰。还说:我也常感到力不从心。

我相信后面一句才是真话。几乎学了所有流行的语言,可一门也没有精通。几年下来,几十门课程灌得人真烦,就是不得要领。还因为一次事件,我再也不想学这些东西。弄到现在吃尽了苦头,还是学习一门谋生的技术才是生存的根本。


c++,这门课期末考试,考了97分,得了第一名。读书就是得“第一”这点味,除此其实一点意思也没有。现在所有学的忘得一干二净,都还给别人了。也有点意思
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-05-26 09:35:02    Post subject: Reply with quote

没想到有来看的,那来贴些悄悄

如何學一個程式語言如 C++

買一本雙語的語言文法書,解釋程式語言的文字最好不是
英文;不然就戴一副後設眼鏡來看書。多記詞彙,多閱圖
書館目錄,多讀名家作品。物件資料為指涉,物件介面為
意義;地址指向是為意象,功能最奇妙。物件命名如同菜
單,形上也;只有點上桌之後,實物才發生。要有格調,(have class)
不要用手玩抓食物,每道餐點選用配備的刀叉筷匙使用介
面。要小心那機動獲取的記憶存取空間;它像女人,最好
隨時知道她的去向,得到時莫忘給她初始值,離開時,千
萬放她自由,不然你的世界會斷章──" 控制欲狂?" 沒
辦法,語言需要控制。若要拿它來寫詩,最好是敘事的;
至於回味,或如何形容,就讓點餐者以邏輯的真假值嚐過
再說吧…… 矽加加一個如此有限的人工語言可以叫出如此
多采多姿的的聲光世界。虛擬多奇妙;那麼,人世現實生
活的自然語言呢?怕要割下耳朵

(google 转换如下;

如何学一个程式语言如C++

买一本双语的语言文法书,解释程式语言的文字最好不是
英文;不然就戴一副后设眼镜来看书。多记词汇,多阅图
书馆目录,多读名家作品。物件资料为指涉,物件介面为
意义;地址指向是为意象,功能最奇妙。物件命名如同菜
单,形上也;只有点上桌之后,实物才发生。要有格调,(have class)
不要用手玩抓食物,每道餐点选用配备的刀叉筷匙使用介
面。要小心那机动获取的记忆存取空间;它像女人,最好
随时知道她的去向,得到时莫忘给她初始值,离开时,千
万放她自由,不然你的世界会断章──"控制欲狂?"没
办法,语言需要控制。若要拿它来写诗,最好是叙事的;
至于回味,或如何形容,就让点餐者以逻辑的真假值尝过
再说吧……矽加加一个如此有限的人工语言可以叫出如此
多采多姿的的声光世界。虚拟多奇妙;那么,人世现实生
活的自然语言呢?怕要割下耳朵


<呼叫>

小千(我,你);
// 當空氣退出 泡泡也就破滅

再呼叫 小千(樹,花);
// 一切在這裡發生的 只屬於這裡



<程詩>

void 小千(齉,鸑)
{
// 我準備好了一個小世界,像函數
// 一樣,只要你呼叫,小千就發生。

  打開天窗
  讓這裡有陽光 月光
  讓這裡有床 
  床上有空氣 山 水
  又有大麥與奶酪

  設若塵世為真;

  輪迴(直到海枯石爛或塵世為假)
  {
    野餐
    毯著藍天 床著黃土地
    揚起的酒紅髮 鬧著的綠鬍渣
    輕輕地把壓著 摟著
    眼瞳裏驚紅翠綠 綽注
    ——突然鸑的
    小撒野

    一把野火
    自下方燒上來

    如若(燒不盡) 塵世為假
  }

  空氣 返回

}


ps. 野餐一段把旧的library拿来用。 Wink
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-05-26 09:53:43    Post subject: Reply with quote

今天晚上读得太多,很晕。这个简单的能看得大懂
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2009-05-26 10:40:22    Post subject: Reply with quote

好玩儿!! 继续啊
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME