Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
诗情诗味是诗人
树林拾艺
童生


Joined: 01 Jan 2009
Posts: 2
Location: 中国上海
树林拾艺Collection
PostPosted: 2009-03-27 19:44:57    Post subject: 诗情诗味是诗人 Reply with quote

诗情诗味是诗人
读蒋荣贵《趣味诗》
郑树林
从小我就在父母老师的教导下背唐诗,老师常说的一句话是“熟读唐诗三百首,不会写诗也会也会吟”读书的时候也像模像样的写过一些自己认为的所谓诗歌,等走上社会工作以后,曾经的诗歌激情也随细胞的新陈代谢排泄了。吟诗的感觉已不被每天忙碌的工作给夺走了,诗意的生活、诗人的生活似乎已离我们很远很远……
蒋荣贵是我的邻居也是我的文友,他喜欢诗歌可以说是已经到了痴迷的状况,可又没有诗人那些前卫,就像他的为人处事十分厚道,正直。出诗集、开讨论会自得其乐、和和融融、坚持三十多年笔耕不断,虽没什么轰轰烈烈,但很是可贵,他每天要工作为生存奔波,可回到家之后,诗情才艺倾注在笔端,一首发自内心的感慨在纸上呈现。一首首诗化作一片片彩云,给我这个不会写诗之人对生活有了更深、更新的认识。感谢他给我对诗人有了新的认识,让我对诗有了更高的感悟,即是生活的音符。
诗情诗味是诗人已经过了知天命年龄的蒋荣贵,把自己新出版的诗集取名《趣味诗》朴素无华,当他把带着油墨香味新书到我家时,我看到了作为喜欢诗歌的诗人对自己的作品的热爱,趣味诗几个字在书的封面上静静地在荷花池中出现,没有诗意却很符合书名。“风度”/大冷天的/走来一位/穿皮裙的摩登女郎/老伯见了/冷嗖嗖的/小伙瞧着/热乎乎的。一页页来自最基层生活体会的趣味诗,让我感受到了来自诗人内心的体悟,更是精神的升华而且还有许多的趣味和情感,一首诗一首生命的赞歌。进入诗人蒋荣贵的生活才明白他与平常人一样,只是他们将生活中的不愉快抛在九霄云外,留下的是对生活美好的祝福,留下了人间美好的情感和趣味。
《趣味诗》蒋荣贵著 上海百家出版社出版
联系:上海市佳木斯路315弄7号 郑树林民间艺术工作室
邮编:200433
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2009-04-07 21:02:01    Post subject: Reply with quote

“风度”/大冷天的/走来一位/穿皮裙的摩登女郎/老伯见了/冷嗖嗖的/小伙瞧着/热乎乎的。
——诗意太淡!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME