北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
流放地
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-27 22:36:50    發錶主題: 流放地 引用並回復

流放地



在乌拉尔山的小城,他纵身从楼窗跳下

碰巧,拗断了雄鹰的翅翼。只好拖着一副卑贱残躯

靠在兹那河高高的河岸休息。沃罗涅什

柔美的像轻轻掩口的处女。她抱过一条河流的辽阔

作曼德尔施塔姆宽大的枕头。顺手将嘴唇的风暴关闭。

诗人怀抱饥饿,跨上病痛之马的鞍鞯。耳畔演奏着风笛。

俄罗斯的镣铐哗哗作响,震聋远方的耳朵。

远方的远方,头颅低垂在云霭之下。

葳蕤在惴惴不安的草丛里啜泣。草丛间迷茫闪亮。

时间的漂木随急流冲荡。重重撞在一首诗歌的腰肢。

应该向何处哭诉土地之殇与命运之怆,蓝色的森林,抑或

俄罗斯的血脉——庄严的伏尔加河?

悲壮的历史一把扯过一条厚厚实实的被子,蒙住悲剧的眼睛。

它喃喃自语,在睡梦中翻了个身。一只鸟衔走1938年的阳光。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-28 00:02:42    發錶主題: 引用並回復

应该向何处哭诉土地之殇与命运之怆

不太熟悉诗歌的故事背景~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-28 05:05:16    發錶主題: 引用並回復

诗句有如流动的伏尔加河.

和月亮有同感, 若熟悉诗歌的故事背景能更好的理解诗歌.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-28 16:16:12    發錶主題: 引用並回復

半溪明月 寫到:
应该向何处哭诉土地之殇与命运之怆

不太熟悉诗歌的故事背景~

这首诗歌主要是根据曼德尔施塔姆遭到流放的人生经历而创作的.问好半溪明月!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-28 16:17:30    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
诗句有如流动的伏尔加河.
...
感谢白水朋友喜欢,问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
安红红
同进士出身


註册時間: 2009-02-07
帖子: 1808

安红红北美楓文集
帖子發錶於: 2009-02-28 19:18:29    發錶主題: 引用並回復

诗歌有气势~承转稍显生硬了些~

问好~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-03 03:17:36    發錶主題: 引用並回復

安红红 寫到:
诗歌有气势~承转稍显生硬了些~

问好~
感谢评论,问好
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-03 22:25:38    發錶主題: xiangqi 引用並回復

想起了《复活》 和 《乡村女教师》

我也喜欢俄罗斯包括苏联文学以及油画。可惜不懂俄语也研究不透。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-05 13:07:46    發錶主題: 引用並回復

韩少君 寫到:
想起了《复活》 和 《乡村女教师》
...
感谢少君兄评论,问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
晴宝儿
秀才


註册時間: 2008-06-03
帖子: 666

晴宝儿北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-09 08:57:21    發錶主題: 引用並回復

有史诗气势,气息迷人!
_________________
晴宝儿
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
姜慕水
秀才


註册時間: 2009-01-20
帖子: 104

姜慕水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-22 03:47:04    發錶主題: 引用並回復

晴宝儿 寫到:
有史诗气势,气息迷人!

感谢你的欣赏赞誉,握手问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。