Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
小憩之梦 《村庄》《对手》
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-02-27 04:08:08    Post subject: 小憩之梦 《村庄》《对手》 Reply with quote

《村庄》


1

村庄 宿命的母亲
在北风里
仿佛有着
与生俱来的悲凉

草房
屋檐上挂满冰凌

一只乌鸦飞过
一只喜鹊飞过

天光徘徊的村庄
云影来去的村庄

惊蛰时节
北风还在吹

我要扶着那棵树
挽着母亲
迎风向北

2

母亲和草房的情缘
如此短暂

大水的村庄
一片汪洋

水上的树木
水上的飞鸟

彩色的
落日前的水上天空
非常美丽

那时我们还小
不知道
除了美丽
已经没有粮食




《对手》


我的光芒
是冰峰的对手

太阳有一万把钢刀
冰峰有一万把利剑

格斗声惊醒了
我的翅膀
惊醒了 你的
雪莲

惊醒了我的山岗
和你满腔的潮湿

所谓的爱
正是一场格斗

_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-27 19:29:56    Post subject: Reply with quote

彩色的
落日前的水上天空
非常美丽

那时我们还小
不知道
除了美丽
已经没有粮食

母爱为孩子承担了所有生活的艰辛. 感人的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-02-27 19:40:54    Post subject: Reply with quote

《村庄》 喜欢~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-02-28 08:11:48    Post subject: Reply with quote

靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!

这句对海子和许多,,的诗人好适合
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-02-28 08:12:26    Post subject: Reply with quote

凝练的诗歌!
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
娇娇
秀才


Joined: 18 Nov 2008
Posts: 124
Location: 吉林四平
娇娇Collection
PostPosted: 2009-03-02 21:02:29    Post subject: Reply with quote

村庄

我的村庄躺倒在河流里
天空一发怒
它就开始流浪

后来的书生和美女
都一个个在村庄的屋脊上
按上翅膀

大多数年轻人都飞到了
城市的高楼里
同时结束了村庄的悲哀
_________________
每段路都有蹊径,向着阳光延伸!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
骨笛
秀才


Joined: 03 Jan 2009
Posts: 547

骨笛Collection
PostPosted: 2009-03-02 23:21:45    Post subject: Reply with quote

美丽的背后满是悲凉。。。
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
青草山坡
童生


Joined: 21 Feb 2008
Posts: 7

青草山坡Collection
PostPosted: 2009-03-03 03:35:24    Post subject: Reply with quote

村庄温情,对手犀利。学习了
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2009-03-04 03:10:09    Post subject: Reply with quote

惊蛰时节
北风还在吹

我要扶着那棵树
挽着母亲
迎风向北
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME