Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
棋相(王芳宇诗一首)
布衣阳光
童生


Joined: 01 Jan 2009
Posts: 27
Location: 中国吉林四平
布衣阳光Collection
PostPosted: 2009-02-17 16:41:05    Post subject: 棋相(王芳宇诗一首) Reply with quote

棋相(王芳宇诗一首)


楚河汉界上的水障与木篱
被混沌的雾蔼侵袭 嘶鸣的马怒视
卒子挑枪隐于埋名的草地


界上的风卷缩 炮口直指
摇着蒲扇的相师 这是一种阵势
在关塞的岔道上仍然听得到绵醉的萧笛


狼烟腾腾 是把玩在五指间的烟锅
河就要干涸了 干涸成了军车碾压的路线
铁戕木木蚀水水泄土土上燃灼大婚的兄弟


命往来网状的方天 大阳灿灿
枯于墓旁的芦花 压压的白
无有姓氏的将 束手待毙......
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-17 17:13:31    Post subject: Reply with quote

棋逢对手,将遇良才 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
布衣阳光
童生


Joined: 01 Jan 2009
Posts: 27
Location: 中国吉林四平
布衣阳光Collection
PostPosted: 2009-02-19 13:50:48    Post subject: Reply with quote

欢迎点评
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME