Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《理想国》
吴小虫
童生


Joined: 26 Dec 2008
Posts: 8

吴小虫Collection
PostPosted: 2009-02-16 01:07:16    Post subject: 《理想国》 Reply with quote

《理想国》
女友有天对我说
男人是不完美的
那金箍棒长在前面
像多余的赘肉
我笑着说
女人才是不完美的
那水帘洞藏在腿间
让我无法窥见
2004.8.8
《姑娘,你干了吗》
我们中国人
见面打招呼总是
吃了吗
我觉得真虚伪
为什么不说
干了呢?
孔子曰:
食色性也
难道仅仅是因为
食在前面吗?
想想也对
只有先吃饱了
才能干
中国人还真他妈
害羞
但现在都什么年代了
基本小康
所以我建议大家说
姑娘,你干了吗?
2004.8.25
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2009-02-17 09:26:21    Post subject: Reply with quote

x俗易懂。
记得大学刚分配,厂里宣传部找人表演,问我能不能唱,美声?通俗?
我说,粗俗还行,或者庸俗。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME