yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
一首绝望的诗
莫凡
童生


zhùcèshíjiān: 2007-02-24
tièzǐ: 3

莫凡běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-02-24 04:01:22    fābiǎozhùtí: 一首绝望的诗 yǐnyòngbìnghuífù

我常常在一首诗中绝望,常常
世界在生锈的冰凉的床下,吱呀地响
大地---不停旋转
像时光锻造的铁链---

紧紧相结
日日夜夜

我看不见自己
当夜晚象一只颤栗的马蹄
粗重的喘息
白昼

便是我折的船儿,直向海浪
银色波涛
如果生活
正像是海洋---
无限的伤感,仿似
我的脚下已然失去了
最后的甲板

犹如---我了解到自己的恶名
潦倒的营生

07.2.21.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。