Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《我的死,是片刻地体验》
水墨真人
童生


Joined: 05 Jan 2009
Posts: 22
Location: 中国·四川·自贡
水墨真人Collection
PostPosted: 2009-02-06 04:12:24    Post subject: 《我的死,是片刻地体验》 Reply with quote

我的死,是片刻地体验
请把我葬于梅园静处
让舞蹈在火光中的灵魂,自体内飞出

时间会使光芒沿着真理上升
上升到青山白云的高度
谛听百鸟奏乐

独行荒原的诗人
内心只拥有一棵大树
树上枝叶繁茂,铿锵的语言
在点燃灵魂的火光里疯狂生长
寻找光明的胎床

睡眠中的光明在梦中歌唱
至到黎明,黎明的光线
穿过遍布荒野的忧愁
深入到我死亡的状态

万物肃穆,只有音乐游走其间
在岁月遗留的废墟里找回我的语言
我的思想,从中啜饮光芒

深刻的光芒步向永恒
照耀那铭刻着优美诗句的墓碑
逊色的梅花流散四处

片刻地体验
使一切进入永恒的高度
斑驳梅花在我身边飘落
流逝的音乐,短暂的花期
将燃烧在一片圣洁的雪域上空
_________________
让我们诗意的生活着!
我的博客开通了:http://blog.sina.com.cn/shuimozhenren
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-06 16:38:46    Post subject: Reply with quote

诗歌虽然挺感人的, 可我还是觉得活着好 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME