yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《十七层以上是虚空》
yinxiaoyuan
举人


zhùcèshíjiān: 2007-06-08
tièzǐ: 1181
láizì: 中国北京
yinxiaoyuanběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-02-04 17:39:01    fābiǎozhùtí: 《十七层以上是虚空》 yǐnyòngbìnghuífù

十七层以上是虚空
殷晓媛
加薪。升职。掌中在握的仕途。
白气喷薄,声响浅显,盘旋漂浮的茶叶
恣意跳上杯沿。沸水令人思想膨胀,水房的这个角度
在明暗之间,被楼梯间扭曲的光和跳跃的影子
所打乱。洞开的大门是一种哲学暗示。他憎恨

那个每晚散步上楼的老人,和他披着小雨衣
鼓眼睛的吉娃娃。他们与世无争的走过,留下蜗牛般的
痕迹,过道的芦荟叶长出斑点。他想象他们在楼顶天台的窝棚
被风涮透,老照片、旧报纸和破衣服漫天飞舞,
——蜡黄的颜色和碎絮的形态。他鄙夷

蜗居在20楼的朋克青年。不工作,昼夜与电吉它、
长卷发和酒红色皮裤厮混。比萨店的伙计
每天准时匆匆经过,酷似一条绿色的蛇,饱含预兆的
游离眼神。冷漠而敏捷。楼道是盘旋向上的锥形通路,牵引
被声控灯截断的黑暗。他厌恶

19楼的模范夫妻。总是穿亚麻色长裙的妻子
散发着木雕的朽旧气息。她无端的走得太快,宛如
被干扰而提前的季节。当她兀立在这里,和互呈15度角
浓淡不同的三个影子一起,等待夫君和稚童。夜色和雨
漏进来,水房的锅炉神色严峻而苍老。他嫉妒

18楼的富翁,虽然他和他昂贵的西服一样孤独。
每天更换并扔出大门的装饰玫瑰,都和罗曼史毫无干系。
半夜里响起的西洋歌剧,总骤然引燃地板。十七楼,被吹开的门
屏蓝色的帷幕磅礴翻滚。月光乱舞,尘世的钟

在他胸腔里轰鸣。下方,城市低吟,声带充血。夜色
有一个又一个的桥段。但他永远不为所动。不关心
几百年后,自己的剪影在谁的传说中
倏忽掠过;不在乎一层层不严密的砌起来的
这个夜,是否让躲在暗处的宇宙,罹患上
关节炎。他只信奉那台高级笔记本电脑,一堆被精心收集的
世界的积木,和一千种优化过的组合逻辑。踌躇满志,
精心吃掉每一个夜晚。直到一天,困惑的邮递员
敲开他的房门。他才得知,十七层以上是虚空。顺着楼道
直走,就是如洗的宝石蓝天幕。酥辣的阳光使他晕眩,
恍惚间听到一个声音说,上帝用剪刀绞断了
杰克的豆茎。世界横向生长。除了白头鹰翱翔的阿尔卑斯
没有哪里适合居住,一个只想
向上爬的人。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
hepingdao
Site Admin


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 8106

hepingdaoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-02-04 17:52:15    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

描述细腻,富有哲性思考,拼命写作,直到邮递员送来"录取通知书" 或者是退稿信

问好
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
yinxiaoyuan
举人


zhùcèshíjiān: 2007-06-08
tièzǐ: 1181
láizì: 中国北京
yinxiaoyuanběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-02-04 17:54:13    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

问好,远握!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。