Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
女儿红
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-26 10:07:12    Post subject: 女儿红 Reply with quote

(一)

在梦外看梦中的你
似添了几许迷茫
如果再用江南的烟雨笼着
眼就模糊了

恰似片片临风而落的花瓣
在等掬不住的一捧流水


(二)

临一幅江南的山水
要先卸去



然后便可

轻描淡淡浓浓的烟雨
素写浅浅依依的涟漪
断桥边
锋塔下
孤山傍
掬一池幽碧
挽一袖暗香


一坛
女儿

(三)

我静默地驻望
静默




依依地不错过桃每一回的绽放
依依地不错过梅每一次的飘香
依依地寻檐下
依稀相识的
浅唱

直到青苔画满虫迹
直到落叶铺叙 我渐渐
絮语



而你总在离开
嫣然我不懂婆娑的情怀

从此我寂寞地留守
痴心地平仄每一个你恍惚的身影
用沉重的木门
紧锁遗梦

留一个





01/23/2009
01/26/2009
Back to top
View user's profile Send private message Blog
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-01-26 13:49:56    Post subject: Reply with quote

我听见大门

锒铛一声。 留一个千年的东东~~太黑,看不见是什么东东~~
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-26 16:53:01    Post subject: 忘说了,门口有一大红灯笼的 Reply with quote

红袖添乱 wrote:
我听见大门

锒铛一声。 留一个千年的东东~~太黑,看不见是什么东东~~
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-01-26 17:11:43    Post subject: Reply with quote

锒铛一声
我是在里
还是在外
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2009-01-27 10:22:06    Post subject: Reply with quote

俏丽。。。再读。。。!
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-01-27 17:40:31    Post subject: Reply with quote

结果这女儿红是黑色!真可惜~
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-28 13:39:32    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
锒铛一声
我是在里
还是在外
Very Happy


在里请你吃饺子
在外请你下馆子
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-28 13:40:29    Post subject: 我改红了,怎样? Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
结果这女儿红是黑色!真可惜~
Back to top
View user's profile Send private message Blog
拈花微笑
秀才


Joined: 21 Jan 2008
Posts: 311

拈花微笑Collection
PostPosted: 2009-01-28 16:26:10    Post subject: Reply with quote

嗯,正宗的江南女儿红。。。先来十斤,一大盘卤黄牛肉。。。 Laughing
_________________
瞠目结舌
Back to top
View user's profile Send private message
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-01-29 18:31:38    Post subject: Reply with quote

灌一坛子给我?
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-01-30 22:54:13    Post subject: 红的好样滴~ Reply with quote

悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
结果这女儿红是黑色!真可惜~

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME