上城 进士出身

註册時間: 2007-03-15 帖子: 2024 來自: 江夏黄鹤楼 上城北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-07 20:12:39 發錶主題: 我老了 |
|
|
我的头发不是已白了?手也在颤抖?*
孜孜的研读,让我视力降到1.0以下。
这不明白着:我老了?
此时背驼腰弓,也扛不起一百斤麻袋,**
为我的挚爱换来油、米、醋、盐
她就把我抛弃,一人独走
油,要擦到头发上,亮灿灿,吸引“女蚊子”。
米,要在“揭不开锅时”才能想到,看她皱眉的脸
醋,是常要吃的,只是为了防止得感冒,在这天冷的天。
这年头看病治不好人,也吓得死人,不得不防。
盐,是必需品,得常洒在伤口上,让“不幸”再加“痛”。
真想什么都不干,懒得天天斤斤计较。做个光杆司令
学学“诗盗”,骑上“驽马辛难得”***,自可横行四海,
海底捞起一堆瓷器,买下夏威夷
还能时不时“裸评”,为道平生最喜。
祝点点儿、红袖添乱、诗盗喜裸评,落尘诗社兴旺
寻开心~~~~哈哈
*鲁迅《希望》里的语句
**王蒙《我的黄昏哲学》里的大意 _________________ 每个诗人都很重要 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-08 10:09:21 發錶主題: 谢谢! |
|
|
谢谢!
也祝福您顺心!
努力一定会有收获,至于收获是否会令人满意?把它当另外一回事看待。 _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-13 07:57:40 發錶主題: |
|
|
哈哈。我也老了。 _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
红袖添乱 秀才

註册時間: 2008-01-09 帖子: 778
红袖添乱北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-13 08:03:37 發錶主題: |
|
|
那,我们也陪你一天天的变老。
或者,我们藏起来,不让时间找到我们
哈哈哈哈哈~~~~~~~~~~~~~~~ _________________ 梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-13 08:05:28 發錶主題: |
|
|
红袖添乱 寫到: |
那,我们也陪你一天天的变老。
... |
噢,你牛。。小唯吧?:P _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-15 13:50:15 發錶主題: 就这样,不老 |
|
|
红袖添乱 寫到: |
那,我们也陪你一天天的变老。
... |
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
上城 进士出身

註册時間: 2007-03-15 帖子: 2024 來自: 江夏黄鹤楼 上城北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-16 01:44:31 發錶主題: |
|
|
呵呵。我老了没关系,你们千万别老了~~
莎士比亚说:天生尤物要多多繁衍!
据科学家预测人类基因,一百万年后,男人就从地球上消失了! _________________ 每个诗人都很重要 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-12-18 21:30:36 發錶主題: 喔,真的!到时候我再看看你说得准不准。 |
|
|
伤城 寫到: |
呵呵。我老了没关系,你们千万别老了~~
... |
_________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
上城 进士出身

註册時間: 2007-03-15 帖子: 2024 來自: 江夏黄鹤楼 上城北美楓文集 |
發錶於: 2009-01-13 04:38:04 發錶主題: |
|
|
詩盜喜裸評 寫到: |
伤城 寫到: |
呵呵。我老了没关系,你们千万别老了~~
... |
|
SONNET #1
by: William Shakespeare
FROM fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory;
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thout that are now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, mak'st waste in niggarding.
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.
好使美丽的玫瑰永不凋残!(艾梅译)
哪个高手也翻译下~~
歌德说:“魔鬼是一个老人,你与它缠斗,也就变老了”~~
故,俺老也~~
新年快乐! _________________ 每个诗人都很重要 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
红袖添乱 秀才

註册時間: 2008-01-09 帖子: 778
红袖添乱北美楓文集 |
發錶於: 2009-01-15 07:31:19 發錶主題: |
|
|
那好吧,让魔鬼走开,我们不和它打交道。 _________________ 梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
曲元奇 秀才
註册時間: 2008-03-01 帖子: 427 來自: 山东 曲元奇北美楓文集 |
發錶於: 2009-02-14 18:30:44 發錶主題: |
|
|
【我老了】 写老了的诗读了很多 但是从柴米油盐写的这样生活 还是第一次新鲜有味 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
sfiawong 秀才

註册時間: 2009-05-05 帖子: 813 來自: US/HK sfiawong北美楓文集 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
|