用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
每月双语一诗(2013。7)
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2013-07-07 11:43:07    发表主题: 每月双语一诗(2013。7) 引用并回复

微雨中登天安门


从这样的高度看下去
原来你们是如此的渺小
蝼蚁都不如

要不是天空阴沉着脸
还有那些便衣警卫耽耽虎视
说不定我也会高举双臂
豪情万丈地大声宣布

今天
我----
站起来了



ON THE VIEWING STAND OF TIAN AN MEN

From this height
all look so tiny
like ants

Except for the threatening clouds
and the guards
I might have raised both my arms
and proudly announced to the world

TODAY
I TOO
AM STANDING TALL
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
楓人苑
秀才


注册时间: 2013-03-10
帖子: 197

楓人苑北美枫文集
帖子发表于: 2013-07-07 23:38:45    发表主题: 引用并回复

幽默, 反諷, 象徵, 阿Q, 跨語言文法喻(capital letters(大寫) vs lower cases (ant classes) below; Capital(曲線解釋, 首都) can refer to Beijing too) 等文學手法皆含.

英語部份把 type cases 做了一個史無僅有的轉比, 建議讀者順便了解type cases 在印刷上的起源與意義(自己查), 也是學英文更深入的途徑.

激賞!!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。