北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> William Zhou周道模 發錶新帖   回復帖子
[新译邓文国的诗] 红杏 red apricots
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-26 15:12:59    發錶主題: [新译邓文国的诗] 红杏 red apricots 引用並回復

承诺为文国兄翻译这四首诗,请专家批评帮助:

红 杏

邓 文 国

被三月
点破的那句唐诗 年年
将春意开在枝头

灵动的乡风
点缀曲似柔肠的村道
淳朴而敦厚

有杏的地方
就有姑娘 在窗口
梳理酸甜苦辣的日子
目光交织成风景

红艳的花 谢了千次
仍无怨无悔
嫩生生的果
已伸出季节之外
向来而复去的那个人
招摇
1992-04-01

Red Apricots

Wr. by Den Wenguo
Tr. by William Zhou

The famous poem in Tang Dynasty
Laid bare by March , year after year
Makes Spring unfold on the branches

The nimble wind in the country
Embellishes the country road like devious enteron
Rustic and honest

Where there are apricots
Girls will hackle their good and bad life
By the window
Tntertace their sights to be landscape

The red blossoms wither thousand times
Still have no complain and regret
The tender fruits
Have reached out of the season
Flaunting
To the person came but went

Translated on 26th-08-2007
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-27 12:03:57    發錶主題: 引用並回復

又是 古意新写 唉 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-27 15:33:43    發錶主題: 引用並回復

这些诗写得较早了,我选的时候只考虑有画面感,有人物形象,意象不杂乱,清新好译。请诸君看译文还需用哪些修改?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> William Zhou周道模    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。