ZY 秀才
注册时间: 2007-02-20 帖子: 163 来自: 台北 ZY北美枫文集 |
发表于: 2007-06-05 19:47:41 发表主题: 旋转 |
|
|
必需继续旋转,以一片铜币的冲动
死亡的机率,从头至尾都没有起伏
一个欢笑的孩子绕圈子跑过我的前庭
始终没看见花圃线内的悬崖
是的金线菊花这个月发情,在阳台上
隔壁的妇人定时证实她是哺乳动物
那个汉子吠叫了一夜,四巷里
狼群都同意猎杀,同意血仅仅是副产品
偶而夕阳是赭红而重听的
回家和逃亡的人都可以相信黑河流向白昼
那些合流的意识,继续进出旋转门
是的有些玻璃后面是悬崖,有些死者一直找回家的巷道
6/4/2007 _________________ 陌生人遺落的足印們已經靜坐良久 |
|
返页首 |
|
|
|
|
hepingdao Site Admin
注册时间: 2006-05-25 帖子: 8106
hepingdao北美枫文集 |
发表于: 2007-06-05 20:05:30 发表主题: |
|
|
合流的意识,继续进出旋转门
是的有些玻璃后面是悬崖,有些死者一直找回家的巷道
真的如此 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
返页首 |
|
|
|
|
上城 进士出身
注册时间: 2007-03-15 帖子: 2024 来自: 江夏黄鹤楼 上城北美枫文集 |
发表于: 2007-06-06 07:38:24 发表主题: |
|
|
问好ZY _________________ 每个诗人都很重要 |
|
返页首 |
|
|
|
|
ZY 秀才
注册时间: 2007-02-20 帖子: 163 来自: 台北 ZY北美枫文集 |
发表于: 2007-06-06 14:45:04 发表主题: |
|
|
也问好和平岛和伤城. _________________ 陌生人遺落的足印們已經靜坐良久 |
|
返页首 |
|
|
|
|
白水 大学士
注册时间: 2006-10-02 帖子: 14102 来自: TORONTO 白水北美枫文集 |
发表于: 2007-06-06 20:45:54 发表主题: |
|
|
ZY, 这首没太读明白
顶出来, 听听别人的评论 |
|
返页首 |
|
|
|
|
半溪明月 榜眼
注册时间: 2006-09-30 帖子: 4760
半溪明月北美枫文集 |
发表于: 2007-06-07 09:57:40 发表主题: |
|
|
我也不明白,谁来解释下? |
|
返页首 |
|
|
|
|
ZY 秀才
注册时间: 2007-02-20 帖子: 163 来自: 台北 ZY北美枫文集 |
发表于: 2007-06-07 12:18:04 发表主题: |
|
|
别处有人提别的问题,我引我的答覆,可为线索:
'我诗里常有重复的地方,是强调某个主题的简单手法.但XX的立问,是在:短诗的
小小空间,每字每句都该有其功能,这里,重复第二次的"回家",功能在哪呢?这个答案,回到第一次用"回家"处:
"回家和逃亡的人都可以相信黑河流向白昼"
第二次,所没说出的是(类似对联的下联):有些死者(逃亡的)不找回家的路.
当然,这诗的主题,在旋转(旋转门,铜币,生死),而出去与回家,也是重点.'
以及:
'诗中前面的伏线,暗示者多。对立的(either...or...) 的元素,
从开始的铜币可能倒以头或尾,二段里花圃/悬崖(以及欢笑的孩子/我),三段妇人/四段汉子,到了五段“回家和逃亡的人都可以...."时,明白的排比,应该提供了读者(即使是潜意识地)足够的暗示,来捕捉结尾不明说出的(另一半)用意。
当然,著者永远不能充分预期或充分主导读者的阅读经验。我们依自己的诗风和性情表抒。如此而已了。' _________________ 陌生人遺落的足印們已經靜坐良久 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|