用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 杨光 发表新帖   回复帖子
旅美诗人绿音:梦的守望者(下)
杨光
秀才


注册时间: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美枫文集
帖子发表于: 2013-03-06 10:28:39    发表主题: 旅美诗人绿音:梦的守望者(下) 引用并回复

◎绿音, 原名韩怡丹。生于中国福建。中生代诗人。14岁开始写诗,17岁开始发表诗作。其诗兼具古典浪漫主义和超现实主义的风格及童话色彩,唯美,梦幻,激情,深邃。她的作品大多是关于爱情和死亡,激情和绝望,挣扎与渴望,以及人类与自然之间关系的探索。她站在寂静与混乱、光明与黑暗之间,她的诗具有创意的灰色基调。她通过抒情技巧和敏感心灵发现大自然之美,从我们熟悉的事物中发现诗,由此重新定义了世界和我们自己。绿音著有诗集《临风而立》(1993)、《绿音诗选》(2004,中英双语)和《静静地飞翔》(2008)。主编《诗天空当代华语诗选,2005-2006》双语版(2007)和《诗天空当代美国诗选,2005-2008》双语版(2009),并参与编著五本中国古诗文评点译析导读书籍。她是《诗天空》(PoetrySky.com)双语季刊创始人及主编。其中英文诗散见于《诗刊》《创世纪》《普罗维登斯日报》《科罗拉多评论》等。她2002年赴美,现居美国罗德岛州普罗维登斯。



旅美诗人绿音:梦的守望者(下)
杨光(中国云南)
租借幸福
著名诗人、蒙古国立大学教授森道哈达就曾感叹:“绿音的作品宛然一幅幅色彩强烈的油画进入我的视野,它们先在心灵久住,然后燃烧起来。我看见其诗之意象转换惊人,层次透明,语言纯净如水,形式自由如风,常平静中起波澜,更见灵魂苦与痛之觉醒。我欣赏的好诗总是艺术与生活的完美结晶。”在绿音的《租借幸福》中,我们可以感知诗人灵魂之苦与痛及其直面人生的淡然心态。
在这首诗中,绿音把对人生的苦痛体验融入了看似平常的叙事中。在淡然平和的心态和细腻独特的女性视角关照下,绿音在《租借幸福》中为我们娓娓道出了对幸福深切的感悟。欣赏《租借幸福》,我被诗人那份淡然平和的心态感动,被诗人那份淳朴实在简单平凡的幸福观所折服。
“我要向松鼠租借幸福”,新奇不俗的起笔,轻轻荡开诗意的留白想象空间—一自以为是的人为何要向松鼠租借幸福?接下来诗人以细腻的视觉和淡然平和的心态欣赏生活的美—一只松鼠品味花生谷粒的惬意。“它像人一样站着”、“想象人的生活是如何幸福”。诗人在人格化的动态抒写中,以趣味盎然的笔触,通过松鼠的视角回望人的幸福。最后,诗人再用人的视角返观松鼠的幸福,并在松鼠留下的一堆花生壳上发现了生活的秘密—一“它们像幸福一样/简单, 平凡”。鼠非人,安知人之乐?人非鼠,安知鼠之乐?在人和松鼠的彼此“欣赏”当中,在人和松鼠对幸福的回望与返观之下,诗人为我们诗意地诠释了幸福的真谛—一简单是真,平凡是福。原来简单平凡就是幸福,原来幸福如此简单平凡。在绿音的《绝境》中“我的世界如此简单而美丽”,也同样抒写了相似的朴实感悟。
简单平凡、淳朴实在是幸福的本真,也是生活的本真。世界越来越复杂,生活越来越复杂,人心也越来越复杂。“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎,令人心发狂,难得之货,令人行妨。”(《道德经》)或许,是人心太高,欲望太强,是我们将世界、生活、人心、……想得太过复杂,我们在幸福里都找不着北了。在此,感谢绿音为我们重新找到了真实的幸福,发现了幸福的美。

对饮空杯
画中有诗,诗中有画,诗画结合是我国传统诗歌的特色。绿音的不少诗歌就秉承了这一特色,《与空杯对饮》便是其中较为典型的一首。诗人用魔幻现实主义的写法,向我们铺开了感悟生命无常的写意诗画。“画是无声的诗,诗是有声的画。”(古希腊•西摩尼德斯)《与空杯对饮》诗情画意水乳交融,相映成趣。读此诗,如观有声的画。
《与空杯对饮》画意地呈现对生命的深切感悟,细腻有致,情思涌动,画面主次分明,层次感强且耐人寻味。与空杯对饮的诗人是主景,诗画中灰暗的色调涂满了忧郁的情思。在“与空杯对饮”的主画面里,镶嵌着一幅幅意识浮想的画面,杂而不乱,相互映衬,各呈其色,共同渲染诗人的形象。“曾经有酒/一片绛红色的海/波涛汹涌”—一这里的海,亦酒,亦海。由空杯—一徘徊酒杯的手指—一海岸线—一波涛汹涌的海—一墓地—一怒放的百合—一酒杯里盛满了海水,诗人心潮澎湃,浮想联翩。随着诗人的浮想,一幅幅画中画有序展开,对主画“与空杯对饮”起到了烘云托月的作用。“身后是墓地/一片百合/怒放于/一个稍纵即逝的夏”,是其中比衬最为鲜明的诗中画,画中画。生命的瞬逝与长久、冷寂与亮丽非常怵人地置于一线,强烈的对比中进一步彰显生活的玄妙无常。虽然是画中画,特别而抢眼,但并未喧宾夺主,诗人对生活的深刻思索得到了进一步的呈现。
诗中虽有“空空的透明酒杯”、“一片绛红色的海”、“怒放的百合”、“秋正阑珊”等较为明亮的意象和形象,其背景却是灰色的主基调,作品的层次感由此得以凸现。

诗意红鸟
红鸟,色彩艳丽、啼鸣如歌,洋溢生命活力的北美红雀。观其行,赏其色,品其鸣,别有一番赏心悦目的诗意情趣。绿音,诗意浪漫的名字。人如其名,清丽柔媚,才思飘逸。她怀着对诗歌的热爱和执着,用诗歌的“声色”构建生活的真实和艺术的真实,飞翔在广袤的大自然和自己的心灵空间中。诗如其人,绿音的诗晓畅自然,言简意深,画意诗情涌动着心灵的旋律。绿音笔下的红鸟和诗情画意融为一体,演绎了生命的诗意心灵和诗歌的艺术真实。
绿音对红鸟情有独钟。绿音说:“诗是我的宗教。写诗就象是祈祷。”“诗是我生命的一部分,是我的呼吸,我的心跳,我的笑容和泪水。”诗人绿音是一位祈祷者,美的发现者和梦的守望者,她一如既往地在诗歌中追寻真爱,追寻让心灵温暖明净的纯粹和真实,追寻艺术的真实,追寻人与自然合一的意境……绿音的诗写的是日常生活的细节,但她力求开拓新的意境,再现生命、死亡、真爱、永恒。从她的诗中,我们可以看到美国的自然环境对其诗歌创作的影响。她说:“红鸟,松鼠,蓝鸟等等都是我生活的一部分”,“蒲公英、郁金香、向日葵、百合、水莲、燃烧灌木、秋日红叶等等,它们构成了我的花园,也是我心灵的花园。”“我觉得不是我在写红鸟,而是红鸟直接就飞进了我的诗里……红鸟、松鼠都参与了我的写作,这是一种如痴如幻的感觉。”(《站在波浪上写诗——诗人绿音访谈》)③旅美诗人梁元在其评论《诗的红鸟》中写道:“红鸟出现于绿音的多首诗中,出现于落叶的秋天和寂静的黄昏,出现于化雪的枝头和孤寂的树影,出现于遥不可及然而与一颗纤细的心丝丝相扣的地方。红鸟的意象具有多重象征而被嵌入诗的语境,成为一种心灵的释放和寄托。”⑦《红鸟》、《等待红鸟》、《十一月的最后一天》、《第三者》、《秋日印象》、《雨》等都是绿音以红鸟为抒写主体或抒写对象的诗歌,精彩之处颇多。在这些诗中,红鸟意象作为诗性经验意象化的载体,它不仅成了绿音诗歌中内涵丰富的典型意象,还升华为栩栩如生的诗歌典型形象。
“我看到红鸟们站在树枝上/透过窗口看着我/似乎他们对我的小屋感到好奇”(《等待红鸟》)、“我强烈地觉得他想对我说话”(《十一月的最后一天》,在红鸟与诗人的相互凝视中,二者的关系越来密切,甚至成了“我们之间的第三者”,“二十英尺,或者更少些/那是我和这只红鸟之间的距离”(《第三者》)。在《十一月的最后一天》中,诗人细致而温情地关爱红鸟,诗人发现了红鸟的忧伤,“像人类般的忧伤”;发现了红鸟的美丽;发现了“鲜红的羽毛,与他的忧伤很不协调”。(《十一月的最后一天》)“这让我有些想念红鸟/我仍不知红鸟们在哪里/我等待着他们回来”(《等待红鸟》)、“我宁愿将‘诗’推开/只要我能够/将他抱起”(《第三者》)、“而我不知自己在写什么/如果是诗,它会变成一只红鸟飞走/如果不是,它会是一些红鸟的羽毛”(《十一月的最后一天》)。在红鸟与诗人相互的心灵沟通交流中,红鸟与诗人在心灵的絮语中相互交融,合二为一。
虽然绿音诗歌中只有一小部分以红鸟为抒写主体或抒写对象,但“红鸟”无疑是最鲜活、最诗意、最富意蕴的诗歌意象和诗歌典型,是绿音诗歌中深具沟通力的灵物。绿音的诗,诠释生命,死亡,爱和永恒,以及它们之间的联系,而且对这些主题的发掘都较为深刻幽邃。正如南京大学教授张子清所言:“亲近大自然,拥抱大自然,融入大自然,这是绿音诗集《静静地飞翔》(2008)给我带来的审美愉悦……绿音的诗触角对当代社会生活有多方面的探索,但就她的一部分有关大自然的诗篇而言,它们已经不是传统田园诗对大自然单纯的歌颂,而是新世纪的诗人对新世纪自然环境的感受、思索乃至幻化。这对于生活在喧嚣而烦躁的都市里的我们显得尤其可贵。我们乐意让诗人带领我们在这美好的大自然里静静地飞翔。”红鸟诗歌等取材于大自然的诗无疑是绿音诗歌风格的独特彰显,通过这类诗歌,我们发现了绿音微妙的心灵天空。
绿音——美的发现者和梦的守望者。她守望着诗歌,守望着天空,守望着天空下的自然与生灵。绿音像一只红鸟在诗歌的天空上飞翔。她多姿多彩的飞翔,让心灵的天空五彩缤纷起来。她本色而独特的咏唱,让心灵的天空诗意浪漫起来。我们祝愿并期待绿音在深邃幽远的诗天空上飞得更高更远,飞得更多姿多彩。

2010年5月6日
注释:

① 陈旭光《凝望世纪之交的前夜晚》原载《诗探索》95年5期
② 朱必圣《读绿音的抒情诗》原载《福州晚报》1995 年1月5日
③ 熊国太《在本色抒写中提炼诗歌的黄金——绿音诗歌片论》原载诗天空“诗评家专栏”
④ 昌群•绿音《站在波浪上写诗——诗人绿音访谈》原载诗天空“诗人专栏”
⑤ 谢冕《诗的绿音》原载《厦门晚报》(2004年6月16日)、《海内外文学家企业家报》(2004年5月31日)、美国《东方》(2004年5月号,第46期)、菲律宾《世界日报》(2004年5月4日)。
⑥ 蔡其矫《简介绿音诗》原载《星星诗刊》1992年2月
⑦ 梁元《诗的红鸟——绿音的诗评述》原载诗天空“诗评家专栏”

_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4771
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2013-03-06 17:58:13    发表主题: 引用并回复

学习杨光的美评!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
杨光
秀才


注册时间: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美枫文集
帖子发表于: 2013-03-08 19:09:58    发表主题: 引用并回复

问好山城老师!
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 杨光    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。