博弈 榜眼
註册時間: 2006-12-21 帖子: 4381 來自: SFO 博弈北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-24 04:29:04 發錶主題: 月经 |
|
|
月经
在她蹙眉的时候
玫瑰上的水珠滑落成
暗色村月
我知道这时不能离开她
也不能太靠近
篱笆外的猫狗窃窃私语
宇宙预期了这些
黑洞里的蝙蝠
倾巢而出
月亮开始绘上
背光的黑潮,下一轮回
喜怒哀乐的四周
我紧紧捏着自己的手心 _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

註册時間: 2006-10-02 帖子: 14102 來自: TORONTO 白水北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-24 19:32:36 發錶主題: |
|
|
你这标题让人退避三舍,诗歌到不错  |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-25 09:26:39 發錶主題: |
|
|
呵呵,听听白水说的。
月亮经过...
once in a blue moon _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
註册時間: 2006-12-21 帖子: 4381 來自: SFO 博弈北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-25 10:17:55 發錶主題: |
|
|
没写过这个题目,尝试一下喽。
硬要掰,月经:the doctrine of the moon,
她在月下练着九阴真经呢,完了,这解释更不讨好/
纯属实验创作,期勿惊勿怒。  _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

註册時間: 2007-01-09 帖子: 1286
Lake北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-25 10:33:47 發錶主題: |
|
|
真会掰扯
怎一个服字了得
不惊也不怒,倒是差点儿从椅子上笑掉下来。赶快找门把,到外换气去。。。 _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
游向高原的鱼 秀才
註册時間: 2007-05-20 帖子: 382
游向高原的鱼北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-25 16:09:56 發錶主題: |
|
|
弄这个题目,倒不必,我觉得。 _________________ 人生乃是一面镜子,在其中认识自己。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
kino 秀才
註册時間: 2006-12-23 帖子: 411 來自: beijing kino北美楓文集 |
發錶於: 2007-07-25 18:43:49 發錶主題: |
|
|
不过因为这个题目,我倒是一个字一个字多来,发现还挺有趣。题目的作用不容忽视。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
|