资料来源: 《晋书·谢安传》卿累违朝旨,高卧东山。” 谓安然隐居谓安然隐居。 唐 李白 《梁园吟》:“ 东山 高卧时起来,欲济苍生未应晚。” 元 王恽 《望海潮·为故相云叟公寿》词:“见 东山 高卧,一念苍生,谈 东山高卧 Dongshan sleep comfortably 诗人:林放 Lin Fang 三间老屋青山幽,清风洒洒寒飕飕。 脱巾坦腹卧其下,此身直与渊明俦。 老松飞翠落夏簟,六月不暑凉于秋。 人生百年一梦幻,世间万事空悠悠。 一声野鹤忽惊醒,山炉活火茶烟浮。 Three secluded old house of Castle Peak, the wind cold Sasa whiz. Tanfu lying off the towel, this body straight and Yuan Ming Chou. Summer Song Fei Tsui off the old bamboo mat, June is not summer cool in the autumn. A dream of life a hundred years, all the world empty leisurely. Ye He suddenly woke up soon, mountain tea, smoke floating furnace live fire. 汉英: 拼音: dōng shān gāo wò 英文: Dongshan Gaowo
解释: 比喻隐居不仕,生活安闲。
资料来源: 《晋书·谢安传》卿累违朝旨,高卧东山。” 谓安然隐居谓安然隐居。 唐 李白 《梁园吟》:“ 东山 高卧时起来,欲济苍生未应晚。” 元 王恽 《望海潮·为故相云叟公寿》词:“见 东山 高卧,一念苍生,谈 东山高卧 Dongshan sleep comfortably 诗人:林放 Lin Fang 三间老屋青山幽,清风洒洒寒飕飕。 脱巾坦腹卧其下,此身直与渊明俦。 老松飞翠落夏簟,六月不暑凉于秋。 人生百年一梦幻,世间万事空悠悠。 一声野鹤忽惊醒,山炉活火茶烟浮。 Three secluded old house of Castle Peak, the wind cold Sasa whiz. Tanfu lying off the towel, this body straight and Yuan Ming Chou. Summer Song Fei Tsui off the old bamboo mat, June is not summer cool in the autumn. A dream of life a hundred years, all the world empty leisurely. Ye He suddenly woke up soon, mountain tea, smoke floating furnace live fire.