宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
qín lóu yuèsòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìngwǎn tiào
měi rénduì
měi rénsòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
měi rénfàn zhōu dōng xià
měi rén chuān
jiǎn lán huā tián ) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huājiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn lán huā kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāngjiǔ ) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò yòu shǎng cán méi
suō xíngwǎn chūn
zhè tiāncáo chéngxiàng dàn ) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
hóng lóu mànzèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng mànfèng lín yuán
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
guàn dào huì suǒ zuò píng liào wéi zhóu zhī shī

吴则礼


   chéng zuò zhě shuí fēng lái wéi guō
   jiāng láng chū 'èr lǎo yòu sān mèi fēi máo zhuī
   jiāng láng wǎn gōng yào shè xīn zuì líng shí yǐn
   lùn jiāo shì yuè qínbái yǎn zhōng gān shǒu huán

   jūn jiàn zhě kūn lún fāng miào hǎo jué dài
   shí jīng suì yuè jiāng láng duō jiē yún chū xiù
   shí shàng sōng lǎo fēng shù


【wénjí】sōng shù
fàbiǎopínglún