唐代 卢仝 Lu Quan  唐代   (795~835)
樂府雜麯·鼓吹麯辭·有所思 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction have one's thoughts
雜麯歌辭·自君之出矣 Potpourri songs Since the king of the carry on
月蝕詩 Eclipse poetry
哭玉碑子 Kuyubeizi
觀放魚歌 to look at Released fish cantus
示添丁 Said of childbirth
寄男抱孫 Jinanbaosun
自詠三首 Since wing 3
送王儲詹事西遊獻兵書
送邵兵曹歸江南
寄外兄魏澈
喜逢鄭三遊山
卓女怨 Zhuo women complain
守歲二首 Stay up late on new year's eve 2
新月 crescent
解悶 diversion
揚子津
人日立春 Person days the Beginning of Spring
送尉遲羽之歸宣州
悲新年 sad watch in
憶酒寄劉侍郎 Liu Yi Sakayori assistant minister
白鷺鷥 white bittern
風中琴 Wind piano
感秋別怨 Feeling fall Do not complain
多首一頁
古詩 ancient style poetry
走筆追王內丘

卢仝


  自識夫子面,便獲夫子心。夫子一啓顔,義重千黃金。
  平原孟嘗骨已土,始有夫子堪知音。忽然夫子不語,
  帶席帽,騎驢去。餘對醁醽不能斟,君且來,
  餘之瞻望心悠哉。零雨其濛愁不散,閑花寂寂斑階苔。
  不如對此景,含笑傾金罍。莫問四肢暢,暫取眉頭開。
  弦琴待夫子,夫子來不來。

【資料來源】 389_1


發表評論