Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
刘威 Liu Wei
唐代
No.
I
II
Page
(early)spring
Spring and recall with emotion
embolism mar
早秋游湖上亭
lodge for the night fisherman's family
旅中早秋
早秋西归有怀
冬夜旅怀
Stuffed for
秋日寄陈景孚秀才
Winter Accompany friend Seogui
Sense Apartments
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Late spring To accompany the king Ministry councillor Dongtang Banquet
swim East lake (surname) Department disabilities park
Xu sub-title is Department disabilities New Pond
Travel Huai
Early autumn return
Surname Four New Poems by Yi Yun said
Yu-chi check
present Surname xiucai
Gift Dao
Gift Dao
Calling lodge at Surname xiucai
Multiple poems at a time
ancient style poetry
冬夜旅怀
刘威
寒窗危竹枕,月
过半
床阴。嫩叶不归梦,晴虫成苦吟。
酒无通夜力,事满五更心。寂寞谁相似,残灯与素琴。
【Source】
卷562_8
Add a comment