Literature
Arts
Life
Travel
Tools
About us
Sign in
中文
Search
宋代
杨万里 Yang Wanli
宋代
(1127~1206)
No.
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
...
[XII]
...
[XXIII]
...
[XXXIV]
...
[XLV]
...
[LVI]
...
[LXVII]
...
[LXXVIII]
...
[LXXXIX]
...
[100]
...
[CXI]
...
[CXXII]
...
[CXXXIII]
...
[CXLIV]
...
[CLV]
...
[CLXVI]
...
[177]
Page
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry
题周鲠臣浩斋
杨万里
浩翁曲肱一浩斋,焉吞廊庙与蒿莱。
此翁定复死不死,旧斋又新有贤子。
斋前种树初如椽,如今过云欲造天。
作人谁无半点气,
草动
风惊便心醉。
回山倒海不关身,古人与我各何人。
杉溪老人是翁友,拈出问渠渠领否。
Add a comment
Literature
Arts
Life
Travel
Tools
Sign in
中文