宋代 黄裳 Huang Chang  宋代   (1044~1130)
One poem at a time

Huang Chang
  Populated cluster.
  Is sent forward, off soaring, Cuiwei foot.
  Pavilion varies, the next day red and green bird's-eye view of water.
  On the sword to his waist in person, write the Millennium, Cunyin any speed.
  Mountain trend three shore, Lake swallow dihydrate, Feng-year-old man feet.
  There is a place, carved À delivery projects.
  More unlimited Shengge, Fang firstfruits brew.
  Wang Teng surprised to see at break, falling clouds lonely duck.
  Yan Bo, especially love the rain, and see the fishing boat, the phase-by to come and go.
  Number of acoustic songs to aloe, also suspected Xiang Ling Qu.
Translated by Google

Huang Chang
  Bonaventure wall plug.
  To get into the Yaokong project, see the mountains.
  Jinding Dan into going too, Jin dynasty high passenger.
  Sun flowers left at the next rock, Fu who, from the dust and strength of character.
  Cuiwei edge near Xi Yi Zhiyuan, Cave trail.
  Near the sword there for the long message.
  Emmanuel blame on the lake, lightning-phase attack.
  At first glance, especially a good storm Ji, Lu Ting oblique days.
  White to make pedestrians coming from the opposite direction, but the heavy, group Xiu Ning Bi.
  Lee off-teeny things, flying Dao friend is easier lost the South for this.
Translated by Google

Huang Chang
  Sun_set_ Hill title, the line containing the rain cloud Russia Ming.
  One are the new charge, sitting between the suspected Qiusheng.
  Enpa Zuike, see Yoshiya, the wind angry Painting.
  Incense and inventory, and his blowing in the dress.
  Chu Pui-Yan Huan, put forward in the ship and Ting.
  Umbrella red green buildings, since the days of the Han var.
  Gulls flying off alone, Ashibe Yes, several flower Fan Ying.
  Yoo feast people sing, Zha Wen Xiang Ling should be like.
Translated by Google

Huang Chang
  通一月而泛咏,已侑金卮;辨四时而各言,未劳檀板。
  晦朔乃取于盈阙,寒暑盖资其往来。
  群动息而忙者闲,观光台上;众景生而悲者笑,窥影杯中。
  饮阑梦觉,则斜月得其情;望重意新,则初月致其事。
  是宜擅有六义,离为七章,尽入歌声,共资一笑。
  

Huang Chang
  多幸春来云雨少。
  且教月与花相照。
  清色真香庭院悄。
  前事杳。
  还嗟此景何时了。
  
  莫道难逢开口笑。
  夜游须趁人年少。
  光泛雕栏寒料峭。
  迂步绕。
  不劳秉烛壶天晓。
  

Huang Chang
  汗漫金华寒呜。
  火云散尽奇峰势。
  纨扇团圆休与比。
  犹可喜。
  恩情不怕凉飙至。
  梦冷魂高何处寄。
  琉璃砌上笼人睡。
  逃暑广寒宫似水。
  缘有累。
  乘风却下人间世。
  

Huang Chang
  人在月中霄汉远。
  仙槎乘得秋风便。
  寒信已归砧上练。
  衣未翦。
  疏窗空引相思怨。
  须信婵娟尤有恋。
  轻飞叶上清光转。
  寒菊枝头笼婉变。
  人初宴。
  新妆更学铅华浅。
  

Huang Chang
  三月为光今夜半。
  一年人爱今回满。
  莫放笙歌容易散。
  须同玩。
  姮娥解笑人无伴。
  抱尽金精来碧汉。
  醉吟莫作寻常看。
  已过中天欢未断。
  还同叹。
  时情已向明朝换。
  

Huang Chang
  风入金波凝不住。
  玉楼间倚谁飞举。
  霜艳雪光来竞素。
  分辨处。
  独垂馀意窥庭户。
  
  强薄罗衣催玉步。
  美人为我当尊舞。
  醉到春来能几度。
  愁今古。
  月华不去年华去。
  

Huang Chang
  Fanglinggengsheng Jiaojiao early.
  Hua Tang, Xiao-bead curtain hooks.
  Second railing and more slim.
  For wonderful makeup.
  Jade steal grate small crescent.
  Chaos when people go with the rabbit.
  Everyone look Ryoka ten photos.
  Swiss students have too little pod MO.
  Round unfinished.
  Diao Yiyuanquekong wedding day.
Translated by Google

Huang Chang
  Go back after the song has been sent to clear.
  Southeast quiet voices upstairs.
  Pro chord, especially cold increased.
  Huan meaning less.
  Sense of space will receive glow million.
  The beginning of the window Jianguang scabbard.
  West Side oblique glimpse of young people.
  Not yet reached the final nail heart outstanding.
  Dust considered interference.
  Xiao eyes unexpectedly into the Fuso.
Translated by Google

Huang Chang
  朝霭藏晖,客袍惊暖,天巧无竟。
  杳杳谁知,包含造化,忽作人间瑞。
  儿童欢笑,忙来花下,便饮九春和气。
  急拿舟,高人乘兴,江天助我幽思。
  
  缤纷似翦,峥嵘如画,莫道冬容憔悴。
  恍象含空,尘无一点,疑在天宫里。
  酒楼酣宴,茶轩清玩,旦待桂花来至。
  有馀光,明年待看,明红暗翠。
  

Huang Chang
  天接重云,月临残腊,时有幽意。
  化作瑶池,纷纷戏蝶,一色非人世。
  无情征雁,乘风南向,怅望有情难寄。
  暖惊梅,先传芳信,夜来万宝春到。
  
  中齐胜境,东藩和气,自有名园佳丽。
  一梦休嗟,三千好客,何处寻珠履。
  小堂人静,尊前清昼,好惜岁华如逝。
  管弦中,金杯更劝,朱颜皓齿。
  

Huang Chang
  春前信息,到处欢声满。
  旌旆出西郊,拥笙歌、婵娟两畔。
  东巡事往,空有雪中山,仙驭悄,古风间,谩动吟人叹。
  天边身世,况值重华旦。
  击坏访遗民,想如云、望中不断。
  功名休论,齐楚共唐虞,开口笑,插花归,更候清秋晚。
  

Huang Chang
  Thick snow clouds.
  Send feeling of anxiety, mood Shuangfeng a winter quilt.
  Breeds Lihen, as time angry, people intended to infinity.
  Who Province repeated for Love, for a gradual, Weng Fu Sheng Yu beard.
  Hugh susceptible, the new grains pan-ant, and the same total time.
  Reunion.
  Laughing Affinities, conditions made driving tours at the mountains of Qi Gong.
  Lonely time, its own Hao Jing, Dong Ze powder capacity.
  Beauty care about the first period, pain tours prosperous, Los Angeles red flowers.
  On the 30th, back past the best, joy of spring work.
Translated by Google

Huang Chang
  天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。
  渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。
  面旋不禁风力,背人飞去还来。
  最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
  
  岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台。
  虽喜朱颜可照,时更相催。
  细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。
  遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。
  

Huang Chang
  谁艰留得年华住。
  韶华今在何处。
  万林飞尽,但惊天篆,半空无数。
  望消息、霜催雁过,佳人愁起云垂暮。
  就绣幕、红炉去。
  金鸭时飘异香,柳腰人舞。
  休道行且分飞,共乐还一岁,见景长是欢聚。
  大来芳意,既与名园,是花为主。
  翠娥说、尊前笑语。
  来年管取人如故。
  向寂寞,中先喜,俄顷飞琼,化成寰宇。
  

Huang Chang
  五城中锁奇书,世间睡里无人唤。
  家家自有,月中丹桂,朱衣仙子。
  能驻光阴,解留颜鬓,引君霄汉。
  便西归、休梦华胥国□,约无限、烟霞伴。
  谁是采真高士,幻中寻取元非幻。
  时人不为,玉峰三秀,尘缘难断。
  莫说英雄,万端愁绪,夕阳孤馆。
  到流年过尽,韶华去了,起浮生叹。
  

Huang Chang
  Every evening of spring flowers.
  Conditions of life, a rare long celebrations.
  A few times a day trip.
  I went back to see dignified.
  Pink Butterfly chaos busy bee jealous.
  Your eyes are feeling Yin, and with flower-based.
  No-worry about the snow clouds at blame.
  Hearts to be and to whom allotments.
Translated by Google

Huang Chang
  Chun Hing live to the concentration.
  Diaolan last night, put the flowers numerous.
  Lu Yin drunk laughing urgent invitation.
  Green-e is also combined with Villa to go.
  Jiao Mei fear of love fear of raw jealousy.
  To open statue today, and more fortunately no rain.
  Banquet took three days to a sing off.
  Where were people coming to spend.
Translated by Google

Huang Chang
  南北两山骄欲斗。
  中有涟漪,莫道壶山小。
  落落情怀临漂渺。
  驾言来处铃斋悄。
  行到桃溪花解笑。
  人面相逢,竞好窥寒照。
  醉步欹斜西日少。
  欢声犹唱多情调。
  

Huang Chang
  Compete with pavilions and landscape environment.
  Two banks of pure, there Chueiyang Trail.
  Lu Ting points for the snow before.
  Spring flowers by water transfer letter.
  No go hand in hand first, not drunk.
  Return to be made drunk, and wake up by the wind.
  Not entirely under the pot on travel days.
  Moon Palace is the Bo Film.
Translated by Google

Huang Chang
  Ching Yao Yao Deficiency long.
  Down Chenlao, compared with a total travel Milky Way.
  Will break into Zuixiang hui died of septicemia.
  God only in the Cloud Gate Hall.
  River drinking water should Hing partial.
  When the red lotus, fall yellow calendula.
  Lu Wei Wang machines do not move offshore.
  Hua Chuan Ting came up to see more.
Translated by Google

Huang Chang
  Kam seen in the water, especially not old.
  High spirits to take a boat, more than the Xiangjiang River.
  Void is a pitch.
  Yin to the nine who think spring.
  Clouds on a stool to sit idle.
  To be too squirrelfish, before put down Fang respect.
  Go earlier words still drunk.
  Jun fiber several factors to be Road.
Translated by Google
桂枝香(延平阁闲望)
桂枝香
新荷叶(雨中泛湖)
渔家傲(咏月)
渔家傲(春月)
渔家傲(夏月)
渔家傲(秋月)
渔家傲(中秋月)
渔家傲(冬月)
渔家傲(新月)
渔家傲(斜月)
永遇乐(玩雪)
永遇乐(冬日席上)
蓦山溪(腊日游尧山)
喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)
锦堂春(玩雪)
霜叶飞(冬日闲宴)
水龙吟(方外述怀)
蝶恋花(牡丹)
蝶恋花
蝶恋花(东湖)
蝶恋花
蝶恋花
蝶恋花