Literature
Arts
Life
Travel
Tools
About us
Sign in
中文
Search
宋代
吴则礼 Wu Zeli
宋代
(?~1121)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
Page
give a send-off party
江楼令(晚眺)
虞美人(对菊)
the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
Jianzimu orchid Send Fields No cutting
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid Send real Ning
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
Jianzimu orchid Yi-Kang of the
Man Ting Fang the Beginning of Spring
Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又赏残梅)
踏莎行(晚春)
Partridge days a company Prime minister Birthday
Partridge days
Partridge days
Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
Beauties Fenglin Garden Words
Multiple poems at a time
ancient style poetry
虞美人(泛舟东下)
吴则礼
从来
强作
游秦计。
只有貂裘敝。
休论范叔十年寒。
看取星星种种、坐儒冠。
江湖旧日渔竿手。
初把黄花酒。
且凭洛水送归船。
想见淮南秋尽、水如天。
Add a comment
Literature
Arts
Life
Travel
Tools
Sign in
中文