唐代 法振 Fa Zhen  唐代  
One poem at a time

Fa Zhen
  Dark dirge into the illness, lying in the aromatic month shift. Western Hills Qing Shi, solitary tsunami to follow.
  Lin Jing pound medicine day, Ji Quan Yin Jian late. Micro-track and elk, sheep seek knowledge far Xie.
Translated by Google

Fa Zhen
  Who to Chunying Road, Monarch has been known to. Yan Qian Ying backwater, the city on the squid.
  Smoke brush roll action, the board with calligraphy. Phase move to tire, mountain homes King and shift.
Translated by Google

Fa Zhen
  Splash splashing down the river grass, the fish flying into the rice fields. Pro-hole early on cold, light smoke shutter elements.
  dU conical cap issue a new sentence, I am similar, as the ancient Yin. Shu spend leisure beauty, 36 peaks before.
Translated by Google

Fa Zhen
  Boating alone move official residences, the new farmers to send Chu Tian. Ching Lin Duhai day long spring grass lake smoke.
  Gull lying on the free play, talk about Yin by little children. Wedding day even thou art, should Xiao stage.
Translated by Google

Fa Zhen
  道成人不识,流水响空山。花暗轩窗外,云随坐卧间。
  验图名已久,绝粒事长闲。更欲昆仑去,羞看绛节还。

Fa Zhen
  Thousand white feather in, the rustling Miles. Exit barrier deep Han, Fan breaking camp with the month.
  Creeping river color, sad broken Jia Ye. For the house towards the Queen Mother, the road in high-Jing.
Translated by Google

Fa Zhen
  纱帽度残春,虚舟寄一身。溪边逢越女,花里问秦人。
  古塞连山静,阴霞落海新。有时城郭去,暗与酒家亲。

Fa Zhen
  关山今不掩,军候鸟先知。大汉嫖姚入,乌孙部曲随。
  高旌天外驻,寒角月中吹。归到长安第,花应再满枝。

Fa Zhen
  不须行借问,为尔话闽中。海岛阴晴日,江帆来去风。
  道游玄度宅,身寄朗陵公。此别何伤远,如今关塞通。

Fa Zhen
  潮落风初定,天吴避客舟。近承三殿旨,欲向五湖游。
  不厌乌皮几,新缝鹤氅裘。明珠漂断岸,阴火映中流。
  华盖芝童引,神丹桂女收。悬知居缥缈,因为识浮丘。

Fa Zhen
  微雨空山夜洗兵,绣衣朝拂海云清。幕中运策心应苦,
  马上吟诗卷已成。离亭不惜花源醉,古道犹看蔓草生。
  因说元戎能破敌,高歌一曲陇关情。

Fa Zhen
  New fields around the house half-spring, quinoa stick doors lead off the line busy. Green light rain from the mountains into the color,
  Hidden Creek not spend sound of chaos. Xing fisherman to stay as far away as Kansas, the public tired of the government hanging Zhiyu name.
  More desirable full moon night, double child evocative solution Flutist.
Translated by Google

Fa Zhen
  归风白马引嘶声,落日犹看楚客情。塞口竹缘空戍没,
  潮头沙拥慢冈成。松田且欲亲耕种,郡守何偏问姓名。
  东道宿程投故栅,依依渔父解相迎。

Fa Zhen
  不到终南向几秋,移居更欲近沧洲。风吹雨色连村暗,
  潮拥菱花出岸浮。漠漠望中春自艳,寥寥泊处夜堪愁。
  如君岂得空高枕,只益天书遣远求。

Fa Zhen
  West Long clouds do, South Lake on oblique films. Yang Zhou, who, far from lying into the Wuling flowers.
Translated by Google

Fa Zhen
  Yu Bo Zheng Yin Chuke thin, Yuanti both hands Wuling go.
  Head to look into the Peach Lake, a Chunfan rain fly.
Translated by Google

Fa Zhen
  Drum urge to draw arms Xiang Jin, Xiao E pairs from the entire Seduction. ("Zhe Chi"
  See "Language Yang Qiu Yun")
Translated by Google
病愈寄友
程评事西园之作
陈九溪中草堂
题天长阮少府湖上客归
题万山许炼师
河源破贼后赠袁将军
越中赠程先生
送常大夫赴朔方
送人游闽越
送褚先生海上寻封炼师
送韩侍御自使幕巡海北
张舍人南溪别业
别卢使君归故栅村
丹阳浦送客之海上
月夜泛舟
送友人之上都