首页>> 文学论坛>>古典诗词>>骚体

离骚

离骚
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,後悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
“鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而陈词:
启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
不顾难以图後兮,五子用失乎家巷。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顾後兮,相观民之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。
朝发軔於苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,後飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观於四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令雁为媒兮,雁告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自適而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?”
曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。
吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
岂其有他故兮,莫好修之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又何芳之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
扬云霓之晻奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发軔於天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不周以左转兮,指西海以为期。
屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

【白话文】 《离骚》译诗
译作:陈弈之2008年

(一)屈原引路
秋来春早去,迟暮美人悲。前圣光明引,先王勇武随。
党人终困步,国势日趋危。正路仍遥远,应骑骏马追!
(1)出身、志向、努力
001、高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。
002、就在虎年虎月兮,正虎日我降临。
003、父亲算我生辰兮,给我起了好名:
004、大名叫正则兮,表字叫灵均。
005、天赋内美又修能兮,肩大任常在心。
006、披江离和香芷兮,纫秋兰做佩巾。
007、怕时光如流水兮,知道岁月最无情。
008、朝摘山上木兰兮,晚拔洲畔冬青。
(2)推行美政的必要性
009、日月永远轮替兮,春已去秋又到。
010、看草木正凋零兮,怕美人将衰老。
011、不能吐故纳新兮,何不先改法度?
012、快骑龙马腾跃兮,来我在前引路!
013、先王品性高洁兮,群芳环绕追逐。
014、花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐!
015、尧舜正直节制兮,总能走在正途。
016、桀纣无良妄行兮,抄捷径必然困步。
017、那党人苟且偷安兮,专走险窄暗路。
018、不怕自身遭殃兮,怕皇车坠尘土!
(二)屈原被屈
继前王勇武,为善政忙奔。正盼芷兰茂,刚称冠带纯。
失约于早上,分手在黄昏。美女遭人妒,灵修错退婚!
(3)反思,改法失败经过、结果、原因
019、我四方急奔走兮,继续前王勇武。
020、王不察我的忠诚兮,反信谗而恼怒。
021、我知道直谏会惹祸兮,但骨鲠必须吐。
022、请让苍天作证兮,我永是王的忠仆。
023、约定黄昏为期兮,您却中途改路!
024、当初定下国策兮,又后悔全不顾。
025、被流放不难过兮,伤心王的反复。
026、种下兰花数百亩兮,又种香蕙百亩。
027、分种芍药揭车兮,间种杜衡香芷。
028、希望枝高叶茂兮,等到成熟可收集。
029、花谢根萎不伤心兮,悲哀杂草排斥。
030、贪婪小人如杂草兮,侵地抢肥不止。
031、以己之心度人心兮,对我诸多猜忌。
032、忽然群起攻击兮,实在始料不及。
033、觉得日渐衰老兮,恐怕修名不立。
034、朝饮木兰花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。
035、若操行优美情怀高洁兮,肌肤饿志难撼!
(4)反思,评价修法情况和表达对修法失败的看法与态度
036、环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。
037、弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。
038、效法先王冠带兮,绝非世俗妆容。
039、虽许多人未理解兮,愿继承彭咸遗风。
040、长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。
041、我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。
042、骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。
043、这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。
044、怨王见事不明兮,始终不察内情。
045、他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。
046、工于心计取巧兮,先违规后反告。
047、有意歪曲事实兮,合谋预设圈套。
048、忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。
049、宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。
050、猛禽不合群兮,今天也像远古。
051、圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路?
052、我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
053、保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。
(三)屈原不屈
困惑迷途内,徘徊正路前。失蹄唯退后,抚马再争先。
花草出泥美,荷芙入世鲜。身伤心未变,香冠顶山巅。
(5)首次推行美政失败后自我反思
054、还没把路看清兮,再细看先停步。
055、驾车走回原路兮,趁未深入迷途。
056、一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。
057、既然前进无功兮,就退后修整服装。
058、裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。
059、虽然不为人知兮,我迷情于花香。
060、花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。
061、花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。
062、回过头来望望兮,我便游弋四方。
063、浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。
064、人生各有所乐兮,我独爱修法为常。
065、粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。
(四)屈原被怨
结党握朝政,行单弃羽山。
不听亲姐劝,逐户解说艰。
(6)对屈原被贬一事,更遇亲人埋怨
066、连我的亲姐兮,也多次责怪说:
067、「鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。
068、你也很孤高要强兮,应该引以为戒!
069、人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。
070、逐户去说难兮,谁会了解你心情?
071、眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!」
(五)屈原说理
历史当为鉴,民心自有公。汤禹德正立,桀纣理亏终。
政善国中兴,君明世大同。任由身首碎,誓不改初衷。
(7)心有不甘,借史反思,坚定信心
072、学先王行美政兮,竟是这种结局!
073、渡沅湘向南走兮,找舜帝评理去:
074、滥用九辩九歌兮,夏康寻乐放纵。
075、不思危于身后兮,使五子毁家内讧。
076、后羿沉迷游猎兮,好弯弓射大狐。
077、终被寒浞谋杀兮,使妻子被玷污。
078、寒浇恃强施暴兮,荒淫滥杀无度。
079、日夜寻欢忘形兮,脑袋丢得糊涂。
080、夏桀王违理兮,终至败落遭殃。
081、殷纣王碎人兮,终至王朝速亡。
082、汤禹严明谨慎兮,周文武求正道。
083、任用贤者能人兮,守规矩不取巧。
084、皇天无偏私兮,德高者得天助。
085、德才兼备的圣哲兮,才能长保疆土。
086、借鉴于历史兮,以民心为依归。
087、不义之人怎能用兮,除善政怎能为!
088、我即使身处绝境兮,抱此初衷永不悔!
089、榫头不对榫眼兮,使前贤身首碎。
090、常叹息不得志兮,悲我生不逢时。
091、揉蕙草擦眼睛兮,泪如雨衣全湿。
(六)屈原叩天
驾凤迎风上,捧兰献阙前。孤身追落日,深夜叫开天。
宫卫倚门望,哲王恋枕眠。乌云忽聚散,暴雨下涟涟。
(8)再进,夜叩天门
092、和衣跪下发誓兮,我坚持推行美政。
093、驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。
094、朝从苍梧启程兮,夕到昆仑仙境。
095、想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。
096、我叫羲和缓鞭兮,向日落处慢进。
097、路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。
098、放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。
099、折桑枝赶日去兮,且放松躺一躺。
100、月神在前开路兮,风神随后奔闯。
101、鸾鸟凤凰惊叫兮,雷神提醒带雨裳。
102、我令凤鸟飞腾兮,夜行趁天开。
103、大风呼呼旋转兮,卷乌云漫涌来。
104、云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。
105、呼守卫开天门兮,他倚门不理睬。
106、雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰直发呆。
107、慨叹世间混浊兮,美丽被妒掩盖。
(七)屈原求女
策马登山去,昆仑觅爱娲。高丘无美女,灵殿有琼花。
有美深闺躲,无媒白发加。情怀何处诉,浊世怎成家!
(9)再进,寻求美女
108、清晨原想渡白水兮,再登阆风驻马。
109、回头一看流泪兮,高丘没有美娲。
110、急忙改去春宫兮,折下几枝琼花。
111、趁着花朵未落兮,送给心中美娲。
112、命雷神驾云车兮,到洛水找女神。
113、送琼佩表心意兮,我请謇修做媒人。
114、总算有些了解兮,怪癖令人难忍。
115、夜去穷石吹发兮,朝到洧盘洗尘。
116、偏爱游山玩水兮,整天涂脂抹粉。
117、虽然她很美丽兮,只能放弃另寻。
118、天涯海角寻觅兮,上天下地忙奔驰。
119、遥望巍峨楼台兮,忽见美女简狄。
120、托鸩鸟做媒兮,说鸩做媒不好。
121、见雄鸠飞鸣兮,想托怕它轻佻。
122、心中犹豫怀疑兮,亲又不可自提。
123、托凤凰做媒兮,高辛已先迎娶。
124、想远走不知去哪兮,只好徘徊上下。
125、即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。
126、口笨无好媒兮,恐连入门也难。
127、世间混浊忌贤兮,扬丑恶掩美善。
128、闺中既深远兮,哲王又沉睡。
129、情怀无处舒展兮,就此抑郁而终怎面对?
(八)屈原问卜
谁是我心爱,她人在哪方?时时无眷恋,处处有芬芳。
粪臭刚弥漫,花香立隐藏。顽石充美玉,明辨盼君王。
(10)苦闷徘徊,问卜并思考
130、取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。
131、问:「互爱相吸引兮,我的美人是谁?
132、世界这样广大兮,她究竟在哪里?」
133、卜:「卦象显示要远求兮,而且会很顺利。
134、处处都有芳草兮,何必留恋此地?」
135、到处一片漆黑兮,有谁能见真善美?
136、喜好各有不同兮,唯独党人不爱美!
137、腰间挂满臭艾兮,说插香兰不够美。
138、香花臭草未能分清兮,怎欣赏美玉美?
139、塞粪土满腰包兮,说花椒不香美。
140、想依从灵氛卦辞兮,内心疑团未解。
(九)屈原求神
众神如伞降,灿灿耀灵光。法具明君现,臣贤美政藏。
风云失际会,花草掉芬芳。哀杜鹃啼血,远游寻四方。
(11)苦闷徘徊,托巫降神,聆听指引
141、找巫师降神兮,祭米花椒酬谢。
142、众神如伞降临兮,群巫纷纷去迎。
143、灵光灿灿耀扬兮,照亮我凡心。
144、教:「要远游走四方兮,按法度找明君。
145、汤禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去寻。
146、若君王真爱贤兮,又哪用到处托媒?
147、说是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。
148、姜太公屠夫兮,遇文王即鹏举。
149、宁戚凭讴歌兮,齐桓倚为佐辅。
150、趁着年青未老兮,别说日子还长。
151、一旦杜鹃啼鸣兮,那百草将失掉芬芳。」
(12)认真考虑神的指引
152、为何璀璨玉佩兮,人人急于隐藏。
153、恐怕党人会眼红兮,因妒忌而毁碎。
154、世道纷乱颠倒兮,留下难以自保。
155、兰芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。
156、为何昨日芳草兮,会变成今日臭艾?
157、追究起原因兮,不爱美是要害!
158、我盼兰花盛开兮,不抽花叶空长。
159、失美丽变平庸兮,难再列入众芳。
160、花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。
161、野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵挡?
162、现在俗流滚滚兮,又有谁能自持?
163、椒兰尚且变质兮,又何况揭车江离?
164、我这佩带珍贵兮,遭扯断美不脱。
165、香幽幽难消散兮,华彩仍未稍磨。
166、随步荡佩自乐兮,这世界美女多。
167、趁我装饰灿烂兮,周游观察求索。
(十)屈原他投
远去时难留也难,停行美政楚天残。茫茫赤水今朝渡,赫赫西方当晚欢。
缓步收鞭皇界望,低头回目旧乡看。车夫悲痛马儿恋,抱屈含冤汨水寒!
(13)依卦象远去西方投西皇却因怀旧未果
168、我既已得灵氛吉卦兮,按历择日把路上。
169、折些琼枝做肉兮,精磨玉粉做粮。
170、为我驾飞龙兮,美玉象牙造车。
171、异心怎能同事兮,我要远走自离去。
172、我在昆仑转弯兮,绕路浏览观光。
173、手拨晨雾蔼蔼兮,车动玉铃叮当。
174、赶早渡过赤水兮,今晚到达西方。
175、凤凰展翅连旗兮,高天翼翼翱翔。
176、匆匆走过沙漠兮,倚赤水岸稍躺。
177、指派蛟龙搭桥兮,知会西皇导航。
178、路狭窄险阻多兮,人先过车后行。
179、过不周山左转兮,直奔西海不停。
180、集合那千辆车兮,一起齐头并进。
181、驾前八龙同舞兮,车上云旗相迎。
182、压兴奋缓鞭兮,思绪神游远处。
183、偷闲暇稍娱乐兮,奏九歌跳韶舞。
184、升临显赫皇界兮,低头忽见故都。
185、车夫悲马儿恋兮,曲身回首停步。
(14)无奈转而决意追随先贤彭咸
186、悲号: 停下吧!
187、王朝不需要我兮,为何留恋故居!
188、既然拒绝行美政兮,我将追随彭咸归去!

【注释】 《纲要》全诗以叙事为脉络,分为五大章。就情节结构上来说
第一章(被贬)从家世和出生写起,诗人回顾了有生以来的奋斗及其不幸遭遇,
第二章(反思)接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思,经过反思,坚定了信念,
第三章(再试)又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果,
第四章(徘徊)诗人又陷入苦闷与徘徊之中,
第五章(他投)最后虽然在通过审慎思虑后决定西去,但充满憧憬的西去还是因为“眷顾楚国”而决然中途放弃。结果只能选择“以死殉国”。
在五大章的基础上,全诗也可以分为份量相当的前后两部分,即第一、二章共91行为前半部分,写诗人有生以来的不懈追求与奋斗,以及遭致失败之后所引发的检视与思考,第三、四、五章共97行为后半部分,写诗人矢志不渝地继续努力,以及努力无果之后所产生的矛盾与苦闷。
《概赏》
第一章(被贬)53行:诗人从自己的家世和出生写起,回顾了自己有生以来的努力、追求、奋斗以及所遭受的失败,满腔悲愤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的态度。
第二章(反思)38行;接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思。毕竟惨遭失败是不争的事实。因此,诗人以“路径似未看清兮”领起,先以“退身修整服装”一般地表现自己的反思,但仅如此则缺乏波澜,且难以深入,所以借“家姐”这个人物从反面来责备、劝说,以逼出“找舜帝评理去”一节,既深化了反思,又强化了情感。连情谊最亲密、对自己最关心的“家姐”,也如此责骂、劝说,世上还有谁能理解自己呢?一气之下便“找舜帝评理去”。反思的结果,坚定了自己的理想和信念。
第三章(再试)38行:又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果。诗人写自己的“仔细寻路”。这是在遭遇诽谤之后的重新努力,但无论叩“天门”还是“求美女”,都以失败告终。
第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。
第五章(他投)21行;通过审慎思虑后,诗人结束了自己的徘徊,认可了灵氛的“吉卦”,选择“吉日”出发。但充满憧憬的出游还是因为“眷顾楚国”而中途放弃了:”曲身回首停步“。结果只能选择以死殉国,“追随彭咸归去!”
诗歌通篇是第一人称叙事的结构,情节分明,脉络清晰,而它的言志、抒情,则全都融入叙事过程之中,密切结合情节发展的具体阶段来进行,从而达到一种悲愤倾诉的强烈效果。

【赏析】 [《离骚》和《九章》]
  《离骚》和《九章》,都直接反映了屈原的生活经历,具有强烈的政治色彩。
  《离骚》是屈原最重要的代表作。全诗三百七十二句,二千四百余字,是中国古代
最为宏伟的抒情诗篇。其写作年代,或以为在怀王晚年,屈原第一次遭放逐以后;或以
为在顷襄王时期,屈原第二次被放逐以后。
  《离骚》的题旨,司马迁解释为“离忧”,意思尚不够明白;班固进而释“离”为
“罹”,以“离骚”为“遭忧作辞”;王逸则说:“离,别也;骚,愁也。”把“离骚”
释为离别的忧愁。二说均可通。
  尽管对《离骚》的写作年代和题旨有不同说法,一时难下定论,但仍可这样明确地
概括:这是屈原在政治上遭受严重挫折以后,面临个人的厄运与国家的厄运,对于过去
和未来的思考,是一个崇高而痛苦的灵魂的自传。
  我们可以把《离骚》分成前后两大部分。从开头到“岂余心之可惩”为前半篇,侧
重于对以往经历的回顾,多描述现实的情况;后半篇则着重表现对未来道路的探索,并
主要通过幻想方式。
  在前半篇中,由三方面的人物,即诗人自我、“灵修”(即楚王)和一群“党人”,
构成激烈的矛盾冲突。
  从第一句“帝高阳之苗裔兮”开始,诗人使用大量笔墨,从多方面描述自我的美好
而崇高的人格。他自豪地说明他是楚王同姓之臣,既指出自己有高贵的身份,又表示自
己对楚国的兴亡有义不容辞的责任。他记叙自己降生在一个祥瑞的时辰(寅年寅月寅
日),被卦兆赐命以美好的名字,又强调自己禀赋卓异不凡。在此基础上,诗人进一步
叙述自己及时修身,培养高尚的品德、锻炼出众的才干,迫切地希望献身君国,令楚国
振兴,使楚王成为“三后”和“尧舜”一样的圣明君主。总之,诗人自我的形象,代表
着美好和正义的一方,作者相信他的理想和主张,能够把楚国引向康庄大道。
  “党人”即结党营私的小人,是同诗人敌对的、代表邪恶的一方。“惟夫党人之偷
乐兮,路幽昧以险隘”。他们只顾苟且偷安,使得楚国的前景变得危险而狭隘。而且,
他们不但“竞进以贪婪,凭不厌乎求索”,还“内恕己以量人,各兴心而嫉妒”,认为
诗人受到重用阻挡了他们的道路。于是谣诼纷起,“谓余以善淫”,诬蔑诗人是淫邪小
人。
  那么,掌握最高权力、因而能够决定上述双方的成败并由此决定楚国命运的楚王,
又如何呢?他却是昏庸糊涂的。由于楚王是楚国的象征,诗人对他抱有绝对的忠诚
(“指九天以为正兮,夫唯灵修之故也”),他也一度信任和重用诗人,最终却受了
“党人”的蒙骗:“荃不察余之中情兮,反信谗而斎怒。”进而背弃了与诗人的“成
言”,“悔遁而有他”,由此导致了诗人的失败和楚国的衰危。
  这是屈原所描述的楚国政治关系模式。我们不知道当日的势态是否就是如此简单明
白,但可以看出:这一模式能够把君主的错失与“党人”的邪恶分开,从而既满足忠君
这一基本的道德原则,又能在此前提下高度肯定诗人自我的人格和理想。不管事实情况
究竟怎样,屈原可以作出的解释只能是如此。顺带说一句,这一模式在后世仍然反复地
被人们使用着。
  诗人受到沉重的打击,甚至他亲手培养的人材也纷纷转向,“众芳芜秽”,他处在
完全孤立的境地。但这却进一步激起了诗人的高傲和自信。他反复地用各种象征手段表
现自己高洁的品德:饮木兰之露,餐秋菊之英;戴岌岌之高冠,佩陆离之长剑;又身披
种种香花与香草。同时,诗人坚定地、再三地表示:他决不放弃自己的理想而妥协从俗,
宁死也不肯丝毫改变自己的人格:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!”
  “伏清白以死直兮,固前圣之所厚!”“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!”
  虽然,诗人在理智上是坚定而明确的,但这并不说明他在感情上不存在迷惘和痛苦。
《离骚》后半篇借助神话材料,以幻想形式展示了他的内心深处的活动,和对未来前途
的探索。一开始,诗人假设一位“女嬃”对他劝诚,认为他的“婞直”不合时宜。这也
是诗人内心的一种想法。但紧接着,通过向传说中的古帝重华(舜)陈辞、表述治国之
道的情节,否定了女嬃的批评。这是第一层感情的波折。
  而后诗人在想象中驱使众神,上下求索。他来到天界,然而帝阍——天帝的守门人
却拒绝为他通报。这表明重新获得楚王信任的道路已经被彻底阻塞。他又降临地上“求
女”,但那些神话和历史传说中的美女,或“无礼”而“骄傲”,或无媒以相通,这又
表明无法找到能够理解自己、帮助自己的知音。这是第二层感情的波折。
  出路到底在哪里呢?诗人转而请巫者灵氛占卜、巫咸降神,给予指点。灵氛认为楚
国已毫无希望,劝他离国出走;巫咸劝他留下,等待君臣遇合的机会。但后一种道路已
经被证明是无望的,他只能采纳灵氛的意见。于是,诗人驾飞龙,乘瑶车,扬云霓,鸣
玉鸾,自由翱游在一片广大而明丽的天空中。“奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷
乐”,诗中出现了一片迄今未有的神志飞扬、欢愉无比的气氛。这表明,诗人认识到离
开楚国确实是一条摆脱困境和苦闷的道赂。这在当时,并不是不可理解的选择。春秋以
来,包括孔子、孟子在内的众多贤才辩士从事政治活动的范围都不限于乡土之邦。但这
对于屈原,最终仍无法接受。在幻想中,正当其“高驰邈邈”之时,“忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。”他发现自己根本无法离开故土。于是,在这里发生
了第三层巨大的感情波折。
  既不能改变自己,又不能改变楚国,而且不可能离开楚国,那么,除了以身殉自己
的理想,以死完成自己的人格,就别无选择。全诗总结性的“乱辞”这样写道:
  已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
  《离骚》闪耀着理想主义的光辉异彩。诗人以炽烈的情感、坚定的意志,追求真理,
追求完美的政治,追求崇高的人格,至死不渝,产生了巨大的艺术感染力。
  对屈原所说的“美政”,如果冷静地看,我们只能说这是超越现实的理想。诗人所
服膺的“三王”之政,“尧舜”之治,实际是儒家虚构的产物;他一再提出的以民为本、
修明法度、举贤授能等政治主张,在春秋战国时代作为一般原则虽然已经得到普遍赞同,
但在实际统治中,也不可能得到真正的实行。而屈原却始终要求以他理想中的“美政”
改造楚国,并以此照出楚国政治的黑暗,批判楚国君臣的昏庸和贪鄙。当认识到“美政”
不可能实现时,他宁可怀抱这理想而死,我们决没有理由指责屈原“偏激”,指责他的
理想“不切实际”。
  因为理想本身是照耀人类前进的光芒;为理想而奋斗是人类不可缺少的、得以摆脱
平庸苟生的伟大精神。
  如果说屈原在政治上受儒家学说影响较多,那么他的强烈的自我意识,在孤立的处
境中坚持真理、勇于斗争的精神,却与提倡“中庸”的儒家文化截然不同。我们知道,
屈原虽然由于政治的原因而被放逐,但直接的理由却是肮脏的“谗言”。这意味着他所
属的社会群体对他的人格作出否定。然而诗人坚信自己掌握着真理,拥有美好的品格。
一部《离骚》中,通过大量的关于美人、香草等富于象征意义的辞藻铺陈,通过上天下
地驱使神灵的辉煌奇幻的场面,通过反复表述自己的心迹,重建了崇高的诗人自我形象。
另一方面,当诗人意识到他和自己所属的群体——楚国贵族集团——完全处于对立状态
时,不仅没有恐惧感,反而产生了一种自豪感。“謇吾法夫前修兮,非世俗之所服”;
“鸷鸟之不群兮,自前世而固然”。他在孤立中看到自己的高大,而对孤立他的社会投
以蔑视。这同我们在《诗经》中所看到的情况恰恰相反。汉代的班固站在正统的儒家立
场上,指责屈原“露才扬己”(《离骚序》),实际是看到了《离骚》的一种特点。不
过他是采取完全否定的态度而已。
(中国文学史,章培恒 骆玉明,一鸣扫描,雪儿校对)

击壤歌
  日出而作,
  日入而息;
  凿井而饮,
  耕田而食。
  帝力于我何有哉!

【注释】 击壤:古代的一种游戏,把一块木片放在地上,在规定的距离外,用另一块木片去投掷它,投中的就算得胜。
作:起
帝力:尧帝的力量、功德。

【赏析】 相传,《击壤歌》是尧帝时一位老人,在作“击壤”之戏时唱的歌。全诗虽五句,当分两层读。前四句以四个排比短句描述了先民们原始的劳动和生活情状。单一的句式和重复的节奏,反映了先民朴俭的生活和平和的心情;明白如话的语言,则体现了原始口头文学兴于自然不加修饰的特点。“帝力于我何有哉!”此句承上而来。当观者看到老人边唱歌谣、边作击壤之戏而赞叹尧帝的力量、功德时,击壤老爹便发出这样的疑问:对我来说,如今所过的这种顺乎自然、取足大地的生活,与尧帝的力量和功德又有什么关系呢?着此一问,便使这首简明的古歌,主题倾向的阐释变得复杂起来。有人认为,击壤之民不知帝力,是老庄无为而治的思想体现。也有人认为,它赞美了尧帝之世,天下太平,百姓无事,陶然自乐的盛世景象。
清代以前,《击壤歌》一直被视为中国韵文之肇端。今人普遍疑为后人伪作。因为,诗中表现的“凿井耕田”的经济生活和所谓“帝力于我何有哉”的无为而治的思想,都不可能产生在尧帝时代。或许,这是战国乱世仰慕尧禹盛世的人所作。不过,诗中对先民们“日出而作,日入而息”的生活的艺术概括,极为传神,为我们认识华夏祖先简朴的劳作生活提供了广阔的想像空间。

易水歌
  风萧萧兮易水寒,
  壮士一去兮不复还。

【注释】 《战国策.燕策三》载,荆轲将为燕太子丹往刺秦王,丹在易水(今河北易县境)边为他饯行。高渐离击筑,荆轲和而歌曰:"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!" 后人称为《易水歌》。

  曰 遂古之初 谁传道之
  上下未形 何由考之
  冥昭瞢暗 谁能极之
  冯翼惟象 何以识之
  明明暗暗 惟时何为
  阴阳三合 何本何化
  
  圜则九重 孰营度之
  惟兹何功 孰初作之
  斡维焉系 天极焉加
  八柱何当 东南何亏
  九天之际 安放安属
  隅隈多有 谁知其数
  
  天何所沓 十二焉分
  日月安属 列星安陈
  出于汤谷 次于蒙汜
  自明及晦 所行几里
  夜光所德 死则又育
  厥利维何 而顾菟在腹
  女岐无合 夫焉取九子
  伯强何处 惠气安在
  何阖而晦 何开而明
  角宿未旦 曜灵安藏
  
  不任汩鸿 师何以尚之
  佥曰何忧 何不课而行之
  鸱龟曳衔 鲧何听焉
  顺欲成功 帝何刑焉
  永遏在羽山 夫何三年不施
  伯禹愎鲧 夫何以变化
  纂就前绪 遂成考功
  何续初继业 而厥谋不同
  洪泉极深 何以窴之
  地方九则 何以坟之
  河海应龙 何画何历
  鲧何所营 禹何所成
  康回冯怒 坠何故以东南倾
  
  九州安错 川谷何洿
  东流不溢 孰知其故
  东西南北 其修孰多
  南北顺椭 其衍几何
  昆仑县圃 其尻安在
  增城九重 其高几里
  四方之门 其谁从焉
  西北辟启 何气通焉
  日安不到 烛龙何照
  羲和之未扬 若华何光
  何所冬暖 何所夏寒
  
  焉有石林 何兽能言
  焉有虬龙 负熊以游
  雄虺九首 倏忽焉在
  何所不死 长人何守
  靡蓱九衢 枲华安居
  一蛇吞象 厥大何如
  黑水玄趾 三危安在
  延年不死 寿何所止
  鲮鱼何所 鬿堆焉处
  羿焉彃日 乌焉解羽
  
  禹之力献功 降省下土四方
  焉得彼涂山女 而通之于台桑
  闵妃匹合 厥身是继
  胡维嗜不同味 而快鼌饱
  
  启代益作后 卒然离蠥
  何启惟忧 而能拘是达
  皆归射鞠 而无害厥躬
  何后益作革 而禹播降
  启棘宾商 九辨九歌
  何勤子屠母 而死分竟地
  
  帝降夷羿 革孽夏民
  胡射夫河伯 而妻彼雒嫔
  冯珧利决 封豨是射
  何献蒸肉之膏 而后帝不若
  浞娶纯狐 眩妻爰谋
  何羿之射革 而交吞揆之
  阻穷西征 岩何越焉
  化为黄熊 巫何活焉
  
  咸播秬黍 莆雚是营
  何由并投 而鲧疾修盈
  
  白蜺婴茀 胡为此堂
  安得夫良药 不能固藏
  天式从横 阳离爰死
  大鸟何鸣 夫焉丧厥体
  蓱号起雨 何以兴之
  撰体协肋 鹿何膺之
  鳌戴山抃 何以安之
  释舟陵行 何以迁之
  
  惟浇在户 何求于嫂
  何少康逐犬 而颠陨厥首
  女歧缝裳 而馆同爰止
  何殿易厥首 而亲以逢殆
  汤谋易旋 何以厚之
  覆舟斟寻 何道取之
  
  桀伐蒙山 何所得焉
  妺嬉何肆 汤何殛焉
  舜闵在家 父何以鱞
  尧不姚告 二女何亲
  厥萌在初 何所忆焉
  璜台十成 谁所极焉
  登立为帝 孰道尚之
  女娲有体 孰制匠之
  舜服厥弟 终然为害
  何肆犬体 而厥身不危败
  吴获迄古 南岳是止
  孰期去斯 得两男子
  
  缘鹄饰玉 后帝是飨
  何乘谋夏桀 终以灭丧
  帝乃降观 下逢伊挚
  何条方致罚 而黎服大说
  
  简狄在台 喾何宜
  玄鸟致贻 女何喜
  
  该秉季德 厥父是臧
  胡终弊于有扈 牧夫牛羊
  干协时舞 何以怀之
  平肋曼肤 何以肥之
  有扈牧竖 云何而逢
  击床先出 其命何从
  
  恒秉季德 焉得夫朴牛
  何往营班禄 不但还来
  
  昏微遵迹 有狄不宁
  何繁鸟萃棘 负子肆情
  眩弟并淫 危害厥兄
  何变化以作诈 后嗣而逢长
  
  成汤东巡 有莘爰极
  何乞彼小臣 而吉妃是得
  水滨之木 得彼小子
  夫何恶之 媵有莘之妇
  汤出重泉 夫何辠尤
  不胜心伐帝 夫谁使挑之
  
  会朝争盟 何践吾期
  苍鸟群飞 孰使萃之
  列击纣躬 叔旦不嘉
  何亲揆发 定周之命以咨嗟
  授殷天下 其位安施
  反成乃亡 其罪伊何
  争遣伐器 何以行之
  并驱击翼 何以将之
  
  昭后成游 南土爰底
  厥利惟何 逢彼白雉
  
  慕王巧梅 夫何为周流
  环理天下 夫何索求
  
  妖夫曳炫 何号于市
  周幽谁诛 焉得夫褒姒
  
  天命反侧 何罚何佑
  齐桓九会 卒然身杀
  
  彼王纣之躬 孰使乱惑
  何恶辅弼 谗谄是服
  比干何逆 而抑沈之
  雷开何顺 而赐封之
  何圣人之一德 卒其异方
  梅伯受醢 箕子佯狂
  
  稷维元子 帝何竺之
  投之于冰上 鸟何燠之
  何冯弓挟矢 殊能将之
  既惊帝切激 何逢长之
  
  伯昌好衰 秉鞭作牧
  何令彻彼岐社 命有殷国
  迁藏就岐 何能依
  殷有惑妇 何所讥
  受赐兹醢 西伯上告
  何亲就上帝罚 殷之命以不救
  师望在肆 昌何识
  鼓刀扬声 后何喜
  武发杀殷 何所悒
  载尸集成 何所急
  伯林雉经 惟其何故
  何感天抑地 夫谁畏惧
  皇天集命 惟何戒之
  受礼天下 又使至代之
  
  初汤臣挚 后兹承辅
  何卒官汤 尊食宗绪
  
  勋阖梦生 少离散亡
  何壮武厉 能流厥严
  
  彭铿斟雉 帝何飨
  受寿永多 夫何长
  
  中央共牧 后何怒
  蜂蛾微命 力何固
  惊女采薇 鹿何佑
  北至四水 萃何喜
  兄有噬犬 弟何欲
  易之以百两 卒无禄
  
  薄暮雷电 归何忧
  厥严不奉 帝何求
  伏匿穴处 爰何云
  荆勋作师 夫何长
  悟过改更 我又何言
  吴光争国 久余是胜
  何环穿自闾社丘陵 爰出子文
  吾告堵敖以不长
  何试上自予 忠名弥彰

【白话文】 请问远古开始之时,谁将此态流传导引?
天地尚未成形之前,又从哪里得以产生?

明暗不分浑沌一片,谁能探究根本原因?
迷迷蒙蒙这种现象,怎么识别将它认清?

白天光明夜晚黑暗,究竟它是为何而然?
阴阳参合而生宇宙,哪是本体哪是演变?

天的体制传为九重。有谁曾去环绕量度?
这是多么大的工程。是谁开始把它建筑?

天体轴绳系在哪里?天极不动设在哪里?
八柱撑天对着何方?东南为何缺损不齐?

平面上的九天边际,抵达何处联属何方?
边边相交隅角很多,又有谁能知其数量?

天在哪里与地交会?黄道怎样十二等分?
日月天体如何连属?众星在天如何置陈?

太阳是从旸谷出来。止宿则在蒙汜之地。
打从天亮直到天黑,所走之路究竟几里?

月亮有着什么德行,竟能死了又再重生?
月中黑点那是何物,是否兔子腹中藏身?

神女女岐没有配偶,为何能够产下九子?
伯强之神居于何处?天地瑞气又在哪里?

天门关闭为何天黑?天门开启为何天亮?
东方角宿还没放光,太阳又在哪里匿藏?

鲧既不能胜任治水。众人为何将他推举?
都说没有什么担忧,为何不让试着做去?

鸱龟相助或曳或衔,鲧有什么神圣德行?
治理川谷也见功劳,尧帝为何对他施刑?

将鲧长久禁闭羽山。为何三年还不放他?
大禹从鲧腹中生出,治水方法怎样变化?

接手先人未竟事业,终使父亲遗志成功。
为何继承前任遗绪,他的谋略却不相同?

洪水如渊深不见底。怎样才能将它填塞?
天下土地肥瘠九等,怎样才能划分明白?

应龙如何以尾画地?河海如何流通顺利?

鲧是什么使他意乱?禹是什么使他事成?
水神共工勃然大怒,东南大地为何侧倾?

九州大地如何安置?河流山谷怎样疏浚?
东流之水总不满溢,谁知这是什么原因?

东西南北四方土地。哪边更长哪边更多?
南北顺量比较狭长,长出地方又有几何?

昆仑山上玄圃仙境,它的尾部又在哪里?
山中还有增城九重,它的高度又有几里?

昆仑山的四面门户,什么人物由此出入?
西北两面大门敞开,什么气息通过此处?

太阳光辉哪儿不到?烛龙又能照耀何方?
羲和还没御日出行,若木之花为何放光?

什么地方冬日长暖?什么地方夏日长寒?
哪儿又有岩石成林?什么野兽会发人言?

哪儿有着独角虬龙,以熊为妇游牝从容?

雄的虺蛇九个头颅,来去迅捷生在何处?
不死之国哪里可找?长寿之人持何神术?

萍草蔓延根茎盘错,枲麻长在哪儿开花?
一条长蛇吞下大象,它的身子又有多大?

黑水之地玄趾之民,还有三危都在哪里?
延年益寿得以不死,生命久长几时终止?

奇形鲮鱼生于何方?怪鸟魁堆长在哪里?
后羿怎样射下九日?日中之乌如何解体?

大禹尽力成其圣功,降临省视天下四方。
哪儿得来涂山之女,与她结合就在台桑?

爱涂山女与之匹配,得到继嗣儿子出生。
为何嗜欲与人同味,求欢饱享一朝之情?

启代伯益作了国君,终究还是遇上灾祸。
为何启会遭此忧患,身受拘囚又能逃脱?

都是勤谨鞠躬尽瘁,没有损害他们自身。
为何伯益福祚终结,禹的后嗣繁荣昌盛?

夏启做梦上天作客,得到九辩九歌乐曲。
为何贤子竟伤母命,使她支解满地尸骨?

帝尧派遣夷羿降临,消除忧患安慰夏民。
为何箭射那个河伯,夺取他的妻子洛嫔?

持着宝弓套着扳指,把那巨大野猪射死。
为何献上蒸祭肥肉,天帝心中并不舒适?

寒浞要娶纯狐氏女,羿妻合伙把羿谋杀。
为何羿能射穿皮革,其妻与浞能消灭他?

西行之路遇阻受困,山岩重重怎么越过?
鲧的身子化为黄熊,巫师如何使他复活?

地上都已播种黑黍,芦苇水滩也已经营。
为何遭逐同于四凶,难道鲧真恶贯满盈?

白虹披身作为衣饰,为何常仪这么堂皇?
哪儿得到不死之药,却又不能长久保藏?

天的法式有纵有横,阳气离散就会死亡。
大鸟金乌多么肥壮,为何竟会体解命丧?

雨师屏翳号呼下雨,他怎样使雨势兴盛?
有着驯良柔顺体质,鹿身风神如何响应?

巨鳌背负神山舞动,神山怎样稳定不移?
舍弃舟船行走陆地,龙伯巨人怎样迁徙?

想那浇在家居之时,对他嫂嫂有何要求?
为何少康驱赶猎犬,遇浇就能将他斩首?

女艾借着缝补衣服,与浇同住一个房间。
为何少康取浇首级,浇虽力大仍然遇难?

少康策划整顿部下,他是如何厚待众人?
讨伐斟寻倾覆其船,他用什么方法取胜?

夏桀出兵讨伐蒙山,所得之物又是什么?
妹喜怎样恣肆淫虐?商汤怎样将桀诛杀?

舜在家里非常仁孝,父亲为何让他独身?
尧不告诉舜父瞽瞍,二妃如何与舜成亲?

起初刚有淫奢萌芽,怎么就能预料结局?
纣王建造十层玉台,谁使他到如此地步?

承受天命登位称帝,什么道理受人敬仰?
女娲有着特殊形体,是谁将她造成这样?

舜帝友爱他的弟弟,弟弟还是对他加害。
为何放肆如同猪狗?其身并不危险失败?

吴国得以长久存在,江南山川民众栖止。
谁能想到此中缘故,全因得到两个男子?

饰鹄饰玉铜鼎调羹,美食拿来献飨君王。
为何承用伊尹之谋,汤能伐桀使他灭亡?

商汤降临巡视四方,在外遇到贤臣伊尹。
为何桀在鸣条受罚,黎民百姓十分高兴?

简狄住在瑶台之上,帝喾怎会对她中意?
玄鸟高飞送来聘礼,简狄为何那么欢喜?

王亥秉承王季之德,受到他的父亲褒奖。
为何终遭有易之难,当他在此放牧牛羊?

王亥持盾跳起武舞,为何就有女子爱他?
有易女子体态丰腴,为何王亥能够配她?

有易国的放牧小子,又在哪里撞破私情?
凶器击床王亥已出,如何得以保存性命?

王恒秉承王季之德,哪里得到大牛满栏?
为何去求有易赐禄,却不能够安然回返?

上甲微能追随祖迹,有易国就不得安宁。
为何众鸟集于树丛,他会与其子妇偷情?

弟弟昏乱共为淫虐,因此危害他的兄长。
为何善变狡诈多端,他的后代反而盛昌?

成汤出巡东方之地,到达有莘氏的国土。
为何求得小臣伊尹,还能再得妃子贤淑?

水边那株空桑木上,拾到那个小儿伊尹。
为何又会产生恶感,把他作为陪嫁礼品?

汤从囚地重泉出来,究竟他有什么大罪?
难忍耻辱起而伐桀,是谁挑起这场是非?

诸侯前来朝会请盟,为何都能守约如期?
苍鹰威武成群高飞,谁使它们聚在一起?

整顿队伍攻击商纣,周公姬旦却不同意。
为何亲自为武王谋,奠定周朝又发叹息?

天将天下授予殷商,纣的王位如何施设?
成功之道违反则亡,他的罪过又是什么?

诸侯踊跃拿起武器,武王如何动员他们?
军队并进击敌两翼,他又如何指挥大兵?

昭王盛治兵车出游,到达南方远地才止。
最后得到什么好处,难道只是遇见白雉?

穆王御马巧施鞭策,为何他要周游四方?
他的足迹环绕天下,有些什么要求愿望?

妖人夫妇牵引叫卖,为何他们呼号街市?
幽王究竟杀的是谁?哪里得来这个褒姒?

天命从来反覆无常,何者受惩何者得佑?
齐国桓公九合诸侯,最终受困身死尸朽。

那个殷商纣王自身,是谁使他狂暴昏乱?
为何厌恶忠良辅佐,喜欢听信小人谗谄?

比干有何悖逆之处,为何对他贬抑打击?
雷开惯于阿谀奉承,为何给他赏赐封地?

为何圣人品德相同,处事方法最终相异?
梅伯受刑剁成肉酱,箕子装疯消极避世。

后稷原是嫡出长子,帝喾为何毒害翻脸?
将他扔在寒冰之上,鸟儿为何覆翼送暖?

为何长大仗弓持箭,善治农业怀有奇能?
出生既已惊动上帝,为何后嗣繁荣昌盛?

西伯姬昌号令衰世,执鞭来作雍州牧伯。
为何武王令治周社,承受天命享有殷国?

带着宝藏迁居岐山,如何能使百姓依从?
殷纣已受妲己迷惑,劝谏之言又有何用?

纣王赐他儿子肉酱,西伯姬昌向天诉求。
为何纣王亲受天罚,殷商命运仍难挽救?

太公吕望人在肉店,姬昌为何就能认识?
听到挥刀振动发声,文王为何那么欢喜?

武王姬发诛纣灭商,为何抑郁不能久忍?
抬着文王木主会战,为何充满焦急之情?

纣王烧柴上吊自焚,这样去死究竟何故?
为何武王惊天动地,假托神灵却怀畏惧?

上帝既降天命于殷,为何不再劝戒明白?
纣王既已统治天下,为何又被他人取代?

初把伊尹视作小臣,后来用作辅政宰相。
为何最终上追成汤,受到尊敬宗庙配享?

阖庐有功寿梦之孙,少年遭受离散之苦。
为何壮年奋厉勇武,能使他的威严远布?

彭祖烹调雉鸡之羹,为何帝尧喜欢品尝?
得享高寿年岁太多,为何竞有那么久长?

大地中央共同治民,列国君主为何发怒?
蜂蛾生命原本微贱,自卫力量为何牢固?

惊于女言不再采薇,白鹿为何庇佑夷齐?
北行来到回水之地,一起饿死有何可喜?

哥哥有着善咬猛犬,弟弟又打什么主意?
一百辆车换一条狗,最终不成反失禄米。

傍晚时分雷鸣电闪,想要归去有何忧愁?
国家庄严不复存在,对着上帝有何祈求?

伏身藏匿洞穴之中,还有什么事情要讲?
楚国勋旧军中殉国,国势如何能够久长?

悔悟过失改正错误,我又有何言词可陈?
吴王阖庐与楚争国,我们久已被他战胜!
环绕穿越里社丘陵,为何生出令尹子文?

我曾告诉贤者堵敖,楚国将衰不能久长。
为何自赞告诫君主,忠义之名欲更显扬?

【赏析】 《天问》是屈原思想学说的集粹,所问都是上古传说中不甚可解的怪事、大事,“天地万象之理,存亡兴废之端,贤凶善恶之报,神奇鬼怪之说”,他似乎是要求得一个解答。
何谓“天问”?王逸《楚辞章句》说:何不言‘问天'?天尊不可问,故曰‘天问'。”又据传屈原被逐,忧心愁惨,徬徨山泽,过楚先王之庙及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,因而“呵壁问天”,这种说法虽有一定历史文献的记载及文物可作参考,但未必就是屈原写《天问》的真实起因。《天问》中,问天地、日月、山川、灵异之外,它所涉及的人事,大多有当时的现实意义。因此,屈原所提出的问题不会是仅仅根据庙堂壁画。而是有他主观上的选择并经他精心结撰的。从全文的先后次序来看,先天地自然后三代史实,而以楚国的贤君愚臣作为结尾,这里显著地表明了作者自己的思想动机与创作意图,因此,这篇包含着作者深层思想结晶的《天问》,不可能是他“呵壁问天”的即兴之作。

【赏析一】
《天问》艺术上的独创,在中国诗歌史上绝无仅有,这首先表现为深沉的理性思考和热烈的情感相结合。《天问》全诗都由问句组成,表现了诗人对自然、历史、社会的深思熟虑后的见解、质疑,极富哲理,但它同时是一篇满含激情的文学作品,是一首激人情志、感人肺腑的长诗。其次,《天问》通过众多疑问词和虚词的运用,不同句式的变化,使全诗错落有致、疾徐相间,独具风采。句式、问式的错综变化,加上丰富的感情色彩,构成了全诗雄肆活脱、穷极幽渺的风格,取得了奇气袭人的效果。
《天问》是一篇充满强烈的理性探索精神和深沉的文学情思的经典诗作。郭沫若先生称:“其实《天问》这篇要算空前绝后的第一等奇文字”。(《屈原研究》)有学者讲,它集中反映了屈原的学术思想,可谓切中了屈原那蓬勃涌动的理性思想的脉搏。可以说《天问》一篇,是屈原对宇宙自然、人类社会总体认识的总结与升华的一种艺术再现,在那个时代,已不啻构建了一座精神和思想的巨峰。还有学者提出,《天问》是屈原在掌握了楚国巫史文献的基础上创作而成的一部文学作品,这一点从它涉猎广泛的170余个问题上,是完全可以得到印证的。
《楚辞》篇名。屈原作。关于“天问”的意思,王逸《楚辞章句》说:“何不言‘问天’?天尊不可问,故曰‘天问’也。”这是一种解释。另一种解释是,即自夏殷以来,天被视作万物之主,是统摄万类群生的,一切高远神异不可知之事,都可用“天”来统称,所以有关万事万物的疑问,也可以统称为“天问”。关于《天问》的写作背景和缘由,王逸《楚辞章句》说是屈原被放逐后,忧心愁惨,彷徨山泽,他走进楚国的先王之庙及公卿祠堂,看到壁上画有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,于是当场题辞,写下此篇,用以排解愤懑、舒泻愁思。此说不一定可靠。至于《天问》的写作时间,也不一定如王逸所说在顷襄王之世屈原被放逐以后,也有可能作于怀王之时。
《天问》的内容异常丰富,问及天、地、人之事,表达了作者对宇宙、人生、历史、乃至神话传说的看法。全诗凡374句,提出了172个问题(统计标准不一,一说116问)。由于存在错简或脱漏等情况,其中有一些文理不顺的现象。但总的看来,还是有序可循的。王夫之曾经指出:“篇内事虽杂举,而自天地山川,次及人事,追述往古,终于以楚先,未尝无次序存焉。”(《楚辞通释》)自篇首至“曜灵安藏”,以天事为主,杂以与天事有关的神话;自“不任汨鸿”至“乌焉解羽”,以地事为主,包括鲧禹治水传说;自“禹之力献功”至篇末,都是史事,夏代事最详,最后以楚国事为主,忧国情绪在这部分里颇为明显,但从文气上看似乎未完,恐是脱漏所致。全诗表现了作者渊博的学识、深沉的思考和丰富的想象,反映了他大胆怀疑和批判的精神。其中述及天体及历史传说,多为先秦时期的齐、鲁、三晋北方中原地区产生的诸书所不道,可能出于楚国所传旧史,即《□杌》及左史倚相所传的三坟、五典、八索、九丘等典籍。《天问》图明代萧云从作
《天问》在语言运用上与《楚辞》的其他篇章不尽相同,通篇不用“兮”字,也没有“些”、“只”之类的语尾助词。句式以四言为主,间杂以三、五、六、七言,大致上四句一节,每节一韵,节奏、音韵自然协调。有一句一问、二句一问、三句一问、四句一问等多种形式,又用“何”、“胡”、“焉”、“几”、“谁”、 “孰”、“安”等疑问词交替变化,因而尽管通篇发问,读来却圆转活脱而不呆板,参差错落而有风致。所以前人评论说:“或长言,或短言,或错综,或对偶,或一事而累累反复,或数事而熔成一片。其文或峭险,或澹宕,或佶倔,或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”(俞樾《评点楚辞》引孙□语)这构成了《天问》独特的艺术风格。
《天问》作连续发问,有一问到底之势,体式比较特殊。但先秦书中亦不乏其例。零星数句的如《庄子·逍遥游》:“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪。” 全章整节的如《庄子·天运》篇“天其运乎”至“敢问何故”,以及《列子·汤问》篇“汤问于夏革”一段。接近于全篇的如《逸周书·周祝解》“故万物之所生也”至“牝牡之合,孰交之”。又,《庄子·天下》篇也说到:“南方有倚人焉,曰黄缭,问天地所以不坠不陷风雨雷霆之故。惠施不辞而应,不虑而对,遍为万物说。”可见屈原前后已有好些《天问》体式的文章论著。不但如此,在世界古代经典中,亦可发现与《天问》类似的诗篇。如印度《梨俱吠陀·创造之歌》第一章第六段写道:“孰知其真?孰穷其故?何所自在?何因而作?明神继之,合此造化,是谁知之?孰施行之?”伊斯兰《火教经》(伊朗《波斯古经》)有:“谁分大地,下丽于天,以免于倾?水与植物,谁孽生之?谁役风云,周道是遵?呜呼智人,谁更启我善心?”《旧约全书·约伯记》也说:“是谁定天地的尺度?是谁把准绳拉在其上?他的根基安置在何处?他的路标是谁安放的?……光明从何而至?黑暗原来位于何所?”几个文明古国的哲人不约而同地发出这类问题,并形诸吟咏,颇堪寻味。但作为长篇哲理诗,《天问》可谓独步一时。
《天问》问世之后,摹拟的作品为数不少。晋傅玄有《拟天问》,梁江淹有《遂古篇》,北齐颜之推有《归心篇·释一》,唐杨炯有《浑天赋》,柳宗元有《天对》,明方孝孺有《杂问》,王廷相有《答天问》95首,黄道周有《续天问》,清李雯也有《天问》。至于用《天问》体写诗词的就更多了。

【赏析二】
《天问》是屈原所作楚辞中的一篇“奇”文:说它奇,不仅由于艺术的表现形式不同于屈原的其他作品,更主要的是从作品的构思到作品所表现出来的作者思想的“奇”——奇绝的内容显示出作者惊人的艺术才华,表现出诗人非凡的学识和超卓的想像力!
  何谓“天问”?王逸《楚辞章句》说:何不言‘问天'?天尊不可问,故曰‘天问'。”又据传屈原被逐,忧心愁惨,徬徨山泽,过楚先王之庙及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,因而“呵壁问天”,这种说法虽有一定历史文献的记载及文物可作参考,但未必就是屈原写《天问》的真实起因。《天问》中,问天地、日月、山川、灵异之外,它所涉及的人事,大多有当时的现实意义。因此,屈原所提出的问题不会是仅仅根据庙堂壁画。而是有他主观上的选择并经他精心结撰的。从全文的先后次序来看,先天地自然后三代史实,而以楚国的贤君愚臣作为结尾,这里显著地表明了作者自己的思想动机与创作意图,因此,这篇包含着作者深层思想结晶的《天问》,不可能是他“呵壁问天”的即兴之作。
  《天问》是屈原思想学说的集粹,所问都是上古传说中不甚可解的怪事、大事,“天地万象之理,存亡兴废之端,贤凶善恶之报,神奇鬼怪之说”,他似乎是要求得一个解答,找出一个因果。而这些问题也都是春秋、战国以来的许多学人所探究的问题,在诸子百家的文章里,几乎都已讨论到。屈子的《天问》则以惝恍迷离的文句,用疑问的语气说出来以成此钜制,这就是屈子所以为诗人而不是“诸子”的缘由。而“天”字的意思,战国时代含义已颇广泛。大体说来,凡一切远于人、高于人、古于人,人所不能了解,不能施为的事与物,都可用“天”来统摄之。对物质界说,又有本始、本质、本原的意思。《易·系词》中说:“法象莫大乎天地。”《天问》的天,也颇有指一切法象的意味,与道家的“道”字,《易经》的“易”字,都是各家用以代表这些“法象”的名词,屈原为楚之宗室重臣,有丰富的学识和经历,以非凡才智作此奇文,颇有整齐百家、是正杂说之意,《天问》的光辉和价值也就很清楚地呈现于读者面前了!
  从全诗的结构及内容来看,全诗372句1553字,是一首以四字句为基本格式的长诗,对天文、地理、历史、哲学等许多方面提出了一百七十多个(一说一百五十多个)问题,这些问题有许多是在他那个时代尚未解决而他有怀疑的,也有明知故问的,对许多历史问题的提问,往往表现出作者的思想感情、政治见解和对历史的总结、褒贬;对自然所提的问题,表现的是作者对宇宙的探索精神,对传说的怀疑,从而也看出作者比同时代人进步的宇宙观、认识论。《天问》以新奇的艺术手法表现精深的内容,使之成为世界文库中绝无仅有的奇作。
  全诗总体看来大致可分两大部分。每部分中又可分为若干小节。
  从篇首至“曜灵安藏”,这部分屈子问的是天,宇宙生成是万事万物的先决,这便成了屈原问难之始,其中从“遂古之初”至“何以识之”问的是天体的情况, “明明闇闇”四句讲宇宙阴阳变化的现象。第二小节自“圜则九重”到“曜灵安藏”则是对日月星辰提问:它们何以不会坠落?太阳每日要走多少路,月亮何以有阴晴圆缺?以及有关日月的一些传说的疑问。从“不任汩鸿”起问的地事,从禹治水过渡到“九州安错……何气通焉”说的是古传说中关于地球的一些情况,而“日安不到”以下六句则就地球上所看到的日的现象发问。第三节从“焉有石林”到“乌焉解羽”一节多为二句一问,都是当时民间传说中的怪事。
  以上《天问》的第一大部分,大体是就自然界的事物发问,并联想到与自然有关的一些神话与历史传说,文章富有变化,联想丰富而有情致,除少数可能有错简外(如“河海应龙”二句或为错简,或有失误),不能以后人习惯的文章结构之法去看它,而认为是“与上下文不属”,杂乱而无章法。
  从“禹之力献功”起,对大量的神话故事和历史传说与史实提出了问题,这些各种各样的人事问题构成了《天问》的第二大部分。
  女岐、鲧、禹、共工、后羿、启、浞、简狄、后稷、伊尹……,屈子对这些传说中的事和人,一一提出了许多问题,在对这些人与神的传说的怀疑中,往往表现着诗人的情感、爱憎。尤其是关于鲧禹的传说,表现了作者极大的不平之情,他对鲧治水有大功而遭极刑深表同情,在他看来,鲧之死不是如儒家所认为的是治水失败之故,而是由于他为人正直而遭到了帝的疑忌,这种“问”,实际上表现了诗人对自己在政治斗争中所遭遇到的不平待遇的愤懑,《天问》的思想光辉就应当是这样来理解的。
  自“天命反侧”起则进一步涉及商周以后的历史故事和人物诸如舜、桀、汤、纣、比干、梅伯、文王、武王、师望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齐桓公、吴王阖庐、令尹子文……,屈原提出的好多问题,充分表现了作者对历史政治的正邪、善恶、成败、兴亡的看法,这些叙述可以看成是这位“博闻强志”的大诗人对历史的总结,比《离骚》更进一步、更直截了当地阐明了自己的政治主张,而对楚国政治现实的抨击,也是希望君主能举贤任能,接受历史教训,重新治理好国家的一种变幻了的表现手法。
  《天问》的艺术表现手法主要是以四字为句,以问的形式从一个问题联想到另一个问题。细细读去还是可以理清脉络,弄明主脑的。《天问》在语言运用上与屈赋的其他篇章不尽相同,通篇不用“兮”字,也没有“些”、“只”之类的语尾助词。句式以四言为主,间杂以三、五、六、七言。大致四句为一节,每节一韵,节奏、音韵自然协调。有一句一问、二句一问、三句一问、四句一问等多种形式。又用“何”、“胡”、“焉”、“几”、“谁”、“孰”、“安”等疑问词交替使用,富于变化,因而尽管通篇发问,读来却圆转活脱而不呆板,参差错落而有风致,所以前人评论说:“或长言,或短语,或错综,或对偶,或一事而累累反覆,或数事而熔成一片,其文或峭险,或澹宕,或佶倔,或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”(俞樾《评点楚辞》引孙鑛语)这构成了《天问》独特的艺术风格,当然它表现的是屈原的学术思想,问的是实实在在的问题。因此在修辞手法上,自然没有像《离骚》、《九歌》、《九章》那样绮丽而富于浪漫色彩,但正如清贺裳《骚筏》所评“其词与意,虽不如诸篇之曲折变化,自然是宇宙间一种奇文”。
  《天问》问世之后,摹拟的作品为数不少。晋傅玄有《拟天问》,梁江淹有《遂古篇》,唐杨炯有《浑天问》、柳宗元有《天对》,明方孝孺有《杂问》、王廷相有《答天问》,清李雯也有《天问》……可见其对后世文学创作思想的深远影响。但摹拟之作大多既缺乏思想价值也缺乏文学价值。
  总之《天问》是中国文学史上极具特色而有很特殊意义的文学杰作,在中国文学史和世界文学史上都有它相当高的价值与地位。 (姜亮夫 姜昆武)

【赏析三】
《天问》是屈原的代表作,全诗373句,1560字,多为四言,兼有三言、五言、六言、七言,偶有八言,起伏跌宕,错落有致。在古今中外的各种文学作品里,《天问》是一篇非常独特的诗篇。这是因为,该作品乃是一种空前绝后的文学形式,全文自始至终,完全以问句构成,作者或一句一问,或两句一问,或四句一问,一口气对天、对地、对自然、对社会、对历史、对人生提出173个问题,层层设问,用提问的方式表达自己的观念和价值取向,情理交融,声情并茂,宛若梦笔生花,令人读来兴趣盎然,绝无枯燥之感。因此,清代学者刘献庭在《离骚经讲录》中赞其为“千古万古至奇之作”。
  关于《天问》题名的含义,大多数人都同意王逸的观点,天问就是问天,由于天尊不可问,故曰天问也。古人相信,天乃万物之总名,亦是统理万物之主宰。因此,问天也就是问自然问社会问万事万物。
  或许,天问也可以指代天发问,创造万物的天,对自己创造出来的事物产生了怀疑,因此屈原要代天提出问题。其实,大自然尽管五彩缤纷千奇百怪,但是它并没有问题,有问题的是思考中的人。也就是说,真正产生疑问的是屈原自己,是屈原对自己原来的知识体系提出了问难、质疑和责问。显然,这是一种发自内心深处的自问,其关键在于,屈原不是仅仅要提出问题和寻求答案,而是要从根本上对原命题进行诘问、怀疑和否定。从这个角度来说,对待屈原在《天问》中提出的问题,是不能够像柳宗元的《天对》那样简单地一对一的回答的。
  从文章的形式上来说,《天问》以提出问题为作品字句的主要结构,并不是凭空或偶然出现的,而是在我国民间诗歌中的对歌、提问题、考知识、斗智慧的基础上集中提炼形成的。众所周知,我国大量的民间歌舞,诸如北方的《小放牛》、南方的《刘三姐》,经常采用问答形式来传播知识、传递感情。其中有一些民间歌曲,例如《盘花歌》、《问根生》,几乎从头到尾都是在提出问题和回答问题。
  《盘花歌》,布依族民间歌曲,通常以四季、十二月为序,青年男女以花寓情,内容以花为核心,相互盘问种花的过程和经验,涉及各种生产、生活知识,流行在贵州惠水一带。苗族民间歌曲,借花盘问,或以花比喻对方,两句为一段,三段成一首,流行在贵州望谟一带。
  《问根生》,土家族巫师在傩坛、祀神仪式上所唱的宗教歌曲,流行于贵州铜仁地区。表演形式为巫师彼此相互问答,一唱众和,内容涉及伏羲、五岳、六十甲子、十二月花、傩爷傩娘的来历,冲傩还愿等根生内容,以及各种神祗、法器、服饰、道具、生产技术、生活知识、历史典故,均是互相盘根问底的主题,因此又称《盘歌》。显然,出身于巴族(后裔即土家族)巫师的屈原,对此应当是耳熟能详的。
  至于屈原撰写《天问》的灵感和原由,王逸在《楚辞章句》里有一段绘声绘色的描述:“屈原放逐,忧心愁悴;彷徨山泽,经历陵陆;嗟号昊,仰天叹息。见楚有先王之庙及公卿祠堂,图画天地、山川、神灵,琦玮,及古贤圣物行事,周流罢倦,休息其下,仰见图画,因书其壁,呵而问之,以泄愤懑,舒泻愁思。”于是屈原“因书其壁,呵而问之”,遂成《天问》。
  或即倍谲、背谲、背穴,原指日晕、日冕、日珥的形状,引申为形状诡异奇特。《吕氏春秋·明理》:“其日有斗蚀,有倍谲,有晕珥。”高诱注:“倍谲、晕珥,皆日旁之危气也。在两旁反出为倍,在上反出为谲。”我国对日冕的观测,已见于公元前14世纪的甲骨卜辞中。
  有趣的是,王逸称屈原“见楚有先王之庙及公卿祠堂”云云,言外之意是屈原过去并不知道楚国有庙堂,庙堂里有壁画。显然,如果屈原真的是出身于楚国望族,这种情况是不会发生的。因此,这就从另一个侧面进一步证明了笔者的观点,即屈原实际上是出身于楚国的少数民族巴族,只有这样他才会被楚国庙堂壁画的内容所震惊,并产生一系列的问题,从而撰写出千古奇文《天问》来。
  那么,楚国庙堂里真的有壁画吗?答案是肯定的。人类开始绘画的历史目前已经追溯到数万年前,我们有理由相信,凡是能够画上图案的材质,当初人们都曾经尝试过,并由此而形成了种类繁多的绘画品种。例如人体画、服饰画、陶器画、木器画、石器画、金属器画、皮画、帛画、纸画(画面尺寸相对较小),以及岩画、地画和壁画(画面尺寸相对比较大)。
  一般来说,古代绘画内容,一是为了宗教或巫术目的,二是为了记述历史,三是为了传播知识。例如,我国畲族有一种古老的歌舞,名叫功德舞,亦称祭祖舞。每年农历正月初八祭祖,每三年举族大祭祖,以及丧葬仪式,都要由年长者主持,请师公(巫师)和祭祖者(丧葬仪式为八人),在祖先画像前,唱祭祀歌,跳表现祖先功德的舞蹈,众人随之共舞。祖先画像又称祖图,通常为长卷式,绘画内容为本民族起源与迁徙的传说。
  我国岩画分布地域非常广,其中比较著名的有内蒙古的阴山岩画,宁夏的桌子山岩画和贺兰山岩画,江苏连云港的将军崖岩画,以及西北地区(新疆、甘肃、青海)岩画、西南地区(西藏、云南、贵州、广西、四川)岩画和福建台湾岩画,此外牡丹江亦发现有岩画。多少令人有些奇怪的是,在文明发达甚早的中原地区(包括河北省、河南省、陕西省、山西省、山东省、安徽省、湖北省)的太行山、吕梁山、秦岭、熊耳山、伏牛山、泰山、大巴山、荆山、大别山等山脉却几乎不见有过什么样的岩画(吉林、辽宁、湖南、江西、浙江、广东、海南亦未发现岩画)。究其原因,可能是因为这里的人们很早就发展了地画、壁画等艺术形式,因此也就不需要在岩壁上绘画了。
  在我国,地画和壁画(包括墙壁、天花板)是两种相当古老的绘画形式,其起源可以追溯到先夏时期(通常所谓的新石器时代)。我国地画首次发现于1982 年10月,当时考古工作者在甘肃省秦安王营大地湾文化遗址发掘中,在一处房屋居住面上方发现一幅用碳黑颜料绘制的地画,画面范围东西长1·2米,南北宽 1·1米,图案为舞人和陈牲,现存画面有两个人物像,画像人物高约33厘米、宽约14厘米,状似一男一女翩翩起舞,绘画时间距今已有5000多。陕西省绥德小官道龙山文化遗址(距今4000多年前),一座半地穴式房屋后室的中央部位的地面上,也发现一幅黑红色装饰画,现存的椭圆形图饰,东西宽1·3米,南北长1·5米。此外,我国先民还创造有地面摆塑画,用贝壳或石块摆塑成动物、人物或星座等图案,例如著名的河南省濮阳西水坡仰韶文化遗址(距今6000多年前)的墓葬里出土有贝壳摆塑成的龙虎图案画、虎背卧鹿画、龙头蜘蛛画、人骑龙背画,它们也可以归入地面画。
  我国壁画最早见于5000多年前的辽宁牛河梁红山文化“女神庙”遗址,在出土的墙壁残块表面绘有几何形纹图案画,系赭红间黄白色交错三角形图案。遗憾的是,由于我国古代建筑绝大多数都是土木结构,难以持久存在;因此,随着古代建筑物的坍塌,建筑物内的壁画也随之烟消云散,了无踪迹。但是,这并不意味着古人不曾在庙堂里、墓室内广泛地绘制过壁画。
  丁晏在《天问笺·自序》中指出:“何以知其呵壁也?壁之有画,汉世犹然。汉鲁殿石壁,及文翁《礼殿图》,皆有先贤画像。武梁祠堂有伏戏、祝诵、夏桀诸人像。”事实上,许多典籍都记载有古代壁画,《汉书·霍光传》提到周公负成王图,《汉书·成帝纪》记有:“元帝在太子宫生甲观画堂。”应劭注:“画堂画九子母。”《汉书·叙传》称:“时乘舆幄坐张画屏风,画纣醉踞妲己作长夜之乐。”《文选》载王延寿《鲁灵光殿赋》云:“图画天地,品类群生,杂物奇怪,山神海灵。写载其状,托之丹青。”
  《太平广记》卷210引《王子年拾遗记》:“秦有烈裔者,骞霄国人,秦皇帝时,本国进之。口含丹墨,喷壁以成龙兽。以指历地,如绳界之。转手方圆,皆成规度。方寸内有五岳四读,列国备焉。善画龙凤,轩轩然惟恐飞去。”这是目前能够见到的,有关绘制壁画的有名有姓的画家的最早记录。
  有必要指出的是,《天问》的内容与《山海经》有许多相近相合的地方。《山海经》是由帝禹时代的《五藏山经》、夏代的《海外四经》、商代的《大荒四经》和周代的《海内五经》合辑而成的,相传《山海经》原本有图,如其不谬,那么《山海经图》也有可能曾经被绘制在上述历史朝代的庙堂墙壁上(常见的说法是,山海经图被铸造在九鼎上)。屈原创作《天问》长诗的时间,没有留下记载。从作品内容和作者流露的情感来看,当在创作《离骚》、《九歌》、《招魂》之后。这是因为,《天问》既没有像《离骚》那样娓娓道来,也没有像《九歌》那样全身心的敬天娱神,而是对天意对人事咄咄发问;显然,当诗人有了《天问》所传达的精神和认识之后,是不可能再写出《离骚》和《九歌》那样的作品的。
  同理,《天问》是作者在人生命运发生巨大转折时产生的巨大疑问,而《九章》诸篇则大多是作者已经遭受人生重大打击后的情感记录,因此《天问》也只能作于《九章》之前。
  由于屈原出任左徒和三闾大夫的时间,是楚怀王在位或活着的时候,而屈原遭受人身放逐的重大打击,则发生在楚顷襄王新就位至楚怀王客死秦国之际。据此,我们有理由推论,在楚怀王被扣留秦国直至客死秦国期间,在如何对待楚怀王的问题上,屈原与顷襄王、令尹子兰产生了尖锐的分歧。屈原在为楚怀王主持完招魂仪式后,怀着悲痛和疑惑的复杂心情,再一次进入楚国庙堂,面对庙堂里的壁画,结合自己亲身经历目睹的社会现实,终于开始对天命有所怀疑和质疑,对自己曾经接受的知识体系产生疑问和困惑,并由此一发不可收拾,满腹疑惑一股脑倾泻出来,从而一气呵成写出千古名篇《天问》来。司马迁在《史记·屈原贾生列传》中记有:“令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。”那么,令尹子兰究竟是“闻之”什么事情会“大怒”呢?顷襄王又因何“怒而”一定要放逐屈原呢?一般来说,屈原虽然与顷襄王、令尹子兰存在政见分歧,但是屈原并不对他们的权力构成威胁,没有必要非将屈原驱逐出国都之外、流放至荒野之中。
  有鉴于此,我们有理由认为令尹子兰“闻之”的不是别的什么事情,而正是《天问》一诗。当子兰读到屈原的《天问》时,对其不敬天的言词大为震怒,于是指使上官大夫等人在顷襄王面前进一步谗陷屈原,并促使顷襄王决意放逐屈原。道理很简单,怀疑天命、质疑天的绝对权威,指责历代昏君,都可以被引申为对顷襄王的怀疑和质疑,这是顷襄王绝不能容忍的。
  《天问》的内容及其结构和层次,可以分为三大部分:
  第一部分是对自然结构提出问题,自首句“曰遂古之初”,至“乌焉解羽”,共计112句,69个问题。首先对宇宙起源、天体结构和日月星辰运行发问(44句,27问),接下来对大地结构和鲧禹治水、羿射十日等事件发问(68句,42问)。
  第二部分是对社会历史提出问题,自“禹之力献功”,至“卒无禄”,共计244句,96个问题。首先从禹的婚姻问起,对夏代的历史发出一系列问题(64 句,22问),接下来对商代历史(涉及女娲、尧、舜和吴国的历史故事)提出一系列的问题(76句,29问),然后对周代历史直至春秋战国若干事件提出一系列问题(104句,45问)。
  第三部分是尾声,自“薄暮雷电”,至“忠名弥彰”,共计17句,8个问题,内容主要是联系自己的遭遇,阐述屈原个人的感慨。
  有必要说明的是,从目前的《天问》版本来看,同一历史事件或同一人物的故事,往往分散出现在诗篇的不同段落里,这就表明《天问》在长期流传的过程中,可能发生过错简,也可能丢失了一些文字。为了方便有兴趣的读者深入了解这个问题,作者特意将调整后前后次序的《天问(修订本)》附录在后,以供对比查阅。
  通过这些问题的提出,我们不仅可以了解到屈原都在思考什么样的问题?而且还能够了解到他思考问题的深度达到了什么样的层次?而提出问题,往往比解决问题更困难,也更伟大,因此也就更需要智慧。
  众所周知,中国古代的科学技术非常发达和先进,例如中国人最早开始使用火,最先发明养蚕缫丝技术,最先发现磁性现象,最早

九章·怀沙
屈原 Qu Yuan
九章·怀沙
滔滔孟夏兮,草木莽莽。
伤怀永哀兮,汩徂南土。
眴兮杳杳,孔静幽默。
郁结纡轸兮,离慜而长鞠。
抚情效志兮,冤屈而自抑。
刓方以为圜兮,常度未替。
易初本迪兮,君子所鄙。
章画志墨兮,前图未改。
内厚质正兮,大人所盛。
巧倕不斲兮,孰察其拨正。
玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章;
离娄微睇兮,瞽以为无明。
变白以为黑兮,倒上以为下。
凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。
同糅玉石兮,一概而相量。
夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。
任重载盛兮,陷滞而不济。
怀瑾握瑜兮,穷不知所示。
邑犬之群吠兮,吠所怪也。
非俊疑杰兮,固庸态也。
文质疏内兮,众不知余之异采。
材朴委积兮,莫知余之所有。
重仁袭义兮,谨厚以为丰。
重华不可遌兮,孰知余之从容!
古固有不并兮,岂知其何故也?
汤禹久远兮,邈而不可慕也?
惩违改忿兮,抑心而自强。
离慜而不迁兮,愿志之有像。
进路北次兮,日昧昧其将暮。
舒忧娱哀兮,限之以大故。
乱曰:
浩浩沅湘,分流汩兮。
修路幽蔽,道远忽兮。
怀质抱情,独无匹兮。
伯乐既没,骥焉程兮。
民生禀命,各有所错兮。
定心广志,余何所畏惧兮?
曾伤爰哀,永叹喟兮。
世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。
知死不可让,愿勿爱兮。
明告君子,吾将以为类兮。

【白话文】

初夏的天气盛阳,
百草万木茂畅。
我独不息地悲伤,
远远走向南方。
眼前一片苍茫,
听不出丝毫声响。
心里的忧思难忘,
何能恢复健康?
反省我的志向,
遭受委屈何妨?
我坚持我的故常,
不能圆滑而不方。
随流俗而易转移,
有志者之所卑鄙。
守绳墨而不变易,
照旧地按着规矩。
内心充实而端正,
有志者之所赞美。
工垂巧而不动斧头,
谁知他合乎正轨?
五彩而被人暗藏,
瞎子说它不漂亮。
离娄微闭着眼睛,
盲者说他的目盲。
白的要说成黑,
高的要说成低。
凤凰关进罩里,
鸡鸭说是会飞。
玉与石混在一道,
好与坏不分多少。
是那些人们的无聊,
不知道我所爱好。
责任大,担子重。
使我担任不起。
掌握着一些珍宝。
不知向谁表示。
村里的狗子成群,
不常见的便要狂吠。
把豪杰说成怪物,
是庸人们的口胃。
我文质彬彬,表里通达,
谁都不知道我的出众。
我鸿才博学,可为栋梁,
谁都不知道我的内容。
我仁之又仁,义之又义,
忠诚老实以充实自己。
舜帝已死,不可再生,
谁都不知道我雍容的气度。
自古来,贤圣不必同时,
这到底是什么道理?
夏禹和商汤已经远隔,
就追慕也不能再世。
抑制着心中的愤恨,
须求得自己的坚强。
就遭祸我也不悔改,
要为后人留下榜样。
像贪路赶掉了站口,
已到了日落黄昏时候。
姑且吐出我的悲哀,
生命已经到了尽头。
尾声:
浩荡的沅水湘水呵,
咕咕地翻波涌浪。
长远的路程阴晦,
前途是渺渺茫茫。
不断地呕吟悲伤,
永远地叹息凄凉。
世间上既没有知己,
有何人可以商量。
我为人诚心诚意,
但有谁为我佐证。
伯乐呵已经死了,
千里马有谁品评?
各人的禀赋有一定,
各人的生命有所凭。
我要坚定我的志趣,
决不会怕死贪生。
无休无止的悲哀,
令人深长叹息。
世间混浊无人了解我,
和别人没什么可说。
死就死吧,不可回避,
我不想爱惜身体。
光明磊落的先贤呵,
你们是我的楷式!
(郭沫若译)

【注释】

注1.汩(yù)徂:急行。
注2.眴(shùn):同"瞬",看的意思。
注3.纡轸:委曲而痛苦。
注4.离慜(mǐn):遭忧患。鞠:困穷。
注5.刓(wán)方以为圜(yuán):把方的削成圆的。刓,削。圜,同"圆"。
注6.常度:正常的法则。替:废也。
注7.易初:变易初心。本迪:变道。
注8.章:明也。志:记也。
注9.倕(chuí):人名,传说是尧时的巧匠。斵(zhuó):砍,削。
注10.蒙瞍(méng sǒu蒙叟):瞎子。章:文彩。
注11.离娄:传说中的人名,善视。睇(di4弟):微视。
注12.瞽(gǔ):瞎子。
注13.笯(nú):竹笼。
注14.鹜:鸭子。
注15.臧:同"藏"。指藏于胸中之抱负。
注16.瑾、瑜:均美玉。
注17.委积:丢在一旁堆着。
注18.遌(è):遇。
注19.邈:遥远。
注20.大故:死亡。
注21.汩:指水流疾貌,或为水的急流声。
注22.脩:长。
注23.唫:同"吟"。此下四句据《史记》补入。
注24.焉:怎么,哪里。程:量也。
注25.错:同"措",安排。
注26.曾:同"增"。爰(xuǎn)哀:爰通咺,哀哭无止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰"
注27.爱:吝惜。
注28.类:楷式,法。

【赏析】

本诗作于屈原临死前,一般认为是诗人的绝命词。
对诗题“怀沙”,历代颇有歧见。洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》以为是“怀抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辞集解》认为:“怀者,感也。沙,指长沙。”蒋骥《山带阁注楚辞》持相同见解:“曰怀沙者,盖寓怀其地(指长沙),欲往而就死焉耳。”
从诗章本身内容情感和《史记》所载屈原身世经历看,“怀沙”指“怀抱沙石以自沉”的可信性应该更大些。
诗篇开首先刻画诗人南行时的心情,两句极度表述忧郁、哀伤心理的诗句,一下子扣住了读者的心弦:“伤怀永哀兮”、“郁结纡轸兮”,——表明诗人在初夏时节步向南方时,悲愤的情绪已达到了难以自抑的地步。客观环境对此时人物的心绪起了极好的衬托作用——“眴兮杳杳,孔静幽默”,唯此“杳杳”“无所见”、“静默”“无所闻”,才更显出“岑僻之境,昏瞀之情”(蒋骥《山带阁注楚辞》)。
如果诗人在临终前的心态仅仅只停留于这种悲哀的水准上,那么,无论诗篇本身还是诗人的形象,都难以令人产生共鸣和敬慕。诗人的与众不同之处在于:他没有将笔墨仅仅诉诸于个人遭遇的不幸与感伤上,而是始终同理想抱负的实现与否相联系,希冀以自身肉体的死亡来最后震撼民心、激励君主,唤起国民、国君精神上的觉醒,因而,诗篇在直抒胸臆之后,笔锋自然转到了对不能见容于时的原因与现状的叙述。随之出现的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方为圜”、“章画志墨”、“
巧倕不斵
”——以标明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;或通俗生动——“玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章”、“离娄微睇兮,瞽以为无明”、“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“怀瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中习见的例子作譬,以显示自己崇高的志向与追求;这些比喻集中到一点,都旨在表述作者的清白、忠诚却不能见容于时,由此激发起读者的同情、理解与感慨,从而充实了作品丰厚的内在蕴含力,使之产生了强烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的铺垫,故而作者发抒临终前的慨叹便有了厚实的基础与前提,诗篇正文末段的“舒忧娱哀兮,限之以大故”,人们读来也便更觉悲慨而泫然了。
最后部分的“乱辞”,可以说是诗人情感达到高潮的表露。在前面历述现状、原因、心情等以后,诗人至此发出了浩叹与歌唱,它是全诗内容的总结与概括,也是诗人心声的集中倾诉。毫无疑问,在诗人看来,悲哀是悲哀,理想是理想,决不能因为自己行将死去而悲痛至放弃毕生追求的理想,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圆满的结局,人虽会死去,而理想却永远不会消亡。故而诗人最后唱道:“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮!”
通读全诗,我们发现,本篇在语言上有一个十分鲜明的特点,似有别于《九章》其他篇(《橘颂》除外):全诗句子大都不长,显得简短有力,读上去颇有急促感。从首句“滔滔孟夏兮”到篇终“乱辞”,几乎大多是四言句(加“兮”字为五言),——这显然是诗人的精心设计。作为临终前的绝命词,诗篇这样的处理,完全符合诗人的实际心境,或换言之,正因为面临自我选择的死亡,才会有气促情迫之感,而运用短促句,正是这种真切心境的实剖,既反映了此时此刻诗人的实际感受与心态,也在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体,从而使读者产生了强烈的共鸣。诗人高超的艺术功力与匠心于此可见一斑。

九章·惜诵
屈原 Qu Yuan
  惜诵以致愍兮,发愤以抒情。
  所非忠而言之兮,指苍天以为正。
  令五帝使折中兮,戒六神与向服。
  俾山川以备御兮,命咎繇使听直。
  竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。
  忘儇媚以背众兮,待明君其知之。
  言与行其可迹兮,情与貌其不变。
  故相臣莫若君兮,所以证之不远。
  吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。
  专惟君而无他兮,又众兆之所仇。
  壹心而不豫兮,羌无可保也。
  疾亲君而无他兮,有招祸之道也。
  思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。
  事君而不贰兮,迷不知宠之门。
  患何罪以遇罚兮,亦非余之所志也。
  行不群以巅越兮,又众兆之所咍也。
  纷逢尤以离谤兮,謇不可释也。
  情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。
  心郁邑余侘傺兮,又莫察余之中情。
  固烦言不可结而诒兮,愿陈志而无路。
  退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。
  申侘傺之烦惑兮,中闷瞀之忳忳。
  昔余梦登天兮,魂中道而无杭。
  吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁。”
  “终危独以离异兮?曰:“君可思而不可恃。
  故众口其铄金兮,初若是而逢殆。
  惩于羹而吹[整/韭-正]兮,何不变此志也?
  犹有曩之态也。
  众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?
  同极而异路兮,又何以为此援也?
  晋申生之孝子兮,父信谗而不好。
  行婞直而不豫兮,鲧功用而不就。”
  吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。
  九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。
  矰弋机而在上兮,罻罗张而在下。
  设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。
  欲儃徊以干傺兮,恐重患而离尤。
  欲高飞而远集兮,君罔谓汝何之?
  欲横奔而失路兮,盖志坚而不忍。
  背膺牉以交痛兮,心郁结而纡轸。
  擣木兰以矫蕙兮,糳申椒以为粮。
  播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。
  恐情质之不信兮,故重著以自明。
  矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

【赏析】 [《离骚》和《九章》]
  《九章》由九篇作品组成:《惜诵》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《怀沙》、
《思美人》、《惜往日》、《橘颂》、《悲回风》。
  司马迁在《史记·屈原传》中述及《哀郢》、《怀沙》时,并未提到“九章”一名,
所以宋人朱熹认为这是后人将屈原九篇作品辑录为一卷而加上的总名,现代研究者也大
多信从此说。其中《思美人》以下四篇,研究者或以为出于伪托,但无法确定。
  《九章》的内容都与屈原的身世有关,这与《离骚》相似。但每一篇的篇幅较《离
骚》短得多;所涉及的事实是生活中具体的片断,不像《离骚》是综合性的自叙;使用
的手法以纪实为主,较少采用幻想的表现。
  在《九章》中,《橘颁》的内容和风格都比较特殊。作品用拟人化的手法,细致描
绘橘树的灿烂夺目的外表,和“深固难徙”的品质,以表现自我优异的才华、高尚的品
格,和眷恋故土、热爱祖国的情怀。在描写过程中,诗人既不黏滞于作为象征物的橘树
本身,又没有脱离其基本特征,从而为后世咏物诗的创作开辟了一条宽广的道路。
  其他篇章,多为屈原在放逐期间所作。《涉江》是屈原在江南长期窜逐中所写的一
首纪行诗。诗中叙写作者南渡长江,又溯沅水西上,独处深山的情景。其中一段风光描
写最为人称道:
  入溆浦余邅回兮,迷不知吾所如。深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。山峻高以蔽日
兮,下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
  诗人抓住带有特征性的景物,寥寥数语,高度概括地写出深山密林嵚崟幽邃的景象。
这一景象,又恰到好处地衬托了诗人寂寞而悲怆的心情。楚辞中这类风光描写,成了后
世山水诗的滥觞,屈原也被推为我国山水文学的鼻祖。
  《哀郢》作于顷襄王二十一年(前278)秦将白起攻陷楚都郡以后。屈原在流亡
队伍中,亲眼目睹了祖国和人民遭受的苦难,思前瞻后,百感交集,以极沉痛的心情写
下这首诗,哀叹郢都的失陷。
  诗歌从质问苍天开篇,突兀而起,一下子将读者引入国都残破、人民罹难的悲惨情
景中。而后以郢都为起点,由近到远,写出流亡过程中一步一回首,一步一挥泪的沉痛
情感:“望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。”诗人越
行越远,郢都高大的乔木和矗立的城门都已在视线中逐渐消失了,悲伤的泪水不觉像雪
珠一样纷纷洒落。最后,“乱辞”写道:
  鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之!
  以动人心弦的怀念之情,返回故乡、重振家邦的愿望收尾,既照应了题目与开篇的
内容,又给人无穷回味,全诗达到完美和谐的境界。
  《怀沙》一般认为是屈原临死前的绝笔。在作出最终的选择以后,诗人一方面再次
申述自己志不可改,一方面以更为愤慨的语言指斥楚国政治的昏乱,表现出对俗世庸众
的极度蔑视。“邑犬群吠兮,吠所怪也;非俊疑杰兮,固庸态也。”他甚至把众人对他
的压迫,比作群犬乱吠。诗最后说道:“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为
类兮。”“类”有今所谓“榜样”的意思。诗人希望世人能够从自己的自杀中,看到为
人的准则。
  《九章》的大部分都反映了屈原流放生活的经历,是研究屈原生平活动的重要材料。
这些诗篇善于把纪实、写景与抒情相结合,以华美而富于表现力的语言,写出复杂的、
激烈冲突的内心状态。
(中国文学史,章培恒 骆玉明,一鸣扫描,雪儿校对)

九章·涉江
屈原 Qu Yuan
  余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
  带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
  被明月兮佩宝璐。
  世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
  驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
  登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。
  哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
  乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风
  步余马兮山皋,邸余车兮方林。
  乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
  船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
  朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
  苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
  入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
  深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
  山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
  霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
  哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
  吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
  接舆髡首兮,桑扈臝行。
  忠不必用兮,贤不必以。
  伍子逢殃兮,比干菹醢。
  与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
  余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!
  乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
  燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
  露申辛夷,死林薄兮。
  腥臊并御,芳不得薄兮。
  阴阳易位,时不当兮。
  怀信佗傺,忽乎吾将行兮!
九章·哀郢
屈原 Qu Yuan
  皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?
  民离散而相失兮,方仲春而东迁。
  去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。
  出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。
  发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?
  楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。
  望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。
  过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。
  心婵媛而伤怀兮,眇不知其所蹠。
  顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。
  凌阳侯之汜滥兮,忽翱翔之焉薄。
  心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
  将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。
  去终古之所居兮,今逍遥而来东。
  羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。
  背夏浦而西思兮,哀故都之日远。
  登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。
  哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。
  当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?
  曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜?
  心不怡之长久兮,忧与愁其相接。
  惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。
  忽若不信兮,至今九年而不复。
  惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
  外承欢之[氵勺]约兮,谌荏弱而难持。
  忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。
  尧舜之抗行兮,了杳杳而薄天。
  众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。
  憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
  众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
  乱曰:
  曼余目以流观兮,冀一反之何时?
  鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
  信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?
九章·抽思
屈原 Qu Yuan
  心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。
  思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。
  悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。
  数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。
  愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇。
  结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
  昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。
  羌中道而回畔兮,反既有此他志。
  憍吾以其美好兮,览余以其修姱。
  与余言而不信兮,盖为余而造怒。
  愿承闲而自察兮,心震悼而不敢。
  悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
  兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
  固切人之不媚兮,众果以我为患。
  初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡?
  何独乐斯之謇謇兮?愿荪美之可光。
  望三王以为像兮,指彭咸以为仪。
  夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
  善不由外来兮,名不可以虚作。
  孰无施而有报兮,孰不实而有获?
  少歌曰:
  与美人抽思兮,并日夜而无正。
  憍吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
  倡曰:有鸟自南兮,来集汉北。
  好姱佳丽兮,牉独处此异域。
  惸茕独而不群兮,又无良媒在其侧。
  道卓远而日忘兮,愿自申而不得。
  望北山而流涕兮,临流水而太息。
  望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁?
  惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。
  曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
  愿径逝而未得兮,魂识路之营营。
  何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!
  理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
  乱曰:
  长濑湍流,溯江潭兮。
  狂顾南行,聊以娱心兮。
  轸石崴嵬,蹇吾愿兮。
  超回志度,行隐进兮。
  低徊夷犹,宿北姑兮。
  烦冤瞀容,实沛徂兮。
  愁叹苦神,灵遥思兮。
  路远处幽,又无行媒兮。
  道思作颂,聊以自救兮。
  忧心不遂,斯言谁告兮。
九章·思美人
屈原 Qu Yuan
  思美人兮,揽涕而竚眙。
  媒绝路阻兮,言不可结而诒。
  蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。
  申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。
  愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。
  因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。
  高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。
  欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。
  独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。
  宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!
  知前辙之不遂兮,未改此度。
  车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。
  勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,
  迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。
  指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。
  开春发岁兮,白日出之悠悠。
  吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。
  揽大薄之芳颐兮,搴长洲之宿莽。
  惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?
  解扁薄与杂菜兮,备以为交佩。
  佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。
  吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。
  窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。
  芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。
  纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。
  情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。
  令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。
  因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。
  登高吾不说兮,入下吾不能。
  固朕形之不服兮,然容与而狐疑。
  广遂前画兮,未改此度也。
  命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。
  独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。
九章·惜往日
屈原 Qu Yuan
  惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。
  奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。
  国富强而法立兮,属贞臣而日竢。
  秘密事之载心兮,虽过失犹弗治。
  心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之。
  君含怒而待臣兮,不清澈其然否。
  蔽晦君之聪明兮,虚惑误又以欺。
  弗参验以考实兮,远迁臣而弗思。
  信谗谀之浑浊兮,盛气志而过之。
  何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。
  惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。
  临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。
  卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。
  君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。
  焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。
  独障壅而弊隐兮,使贞臣为无由。
  闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。
  吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。
  不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之 。
  吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。
  介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
  封介山而为之禁兮,报大德之优游。
  思久故之亲身兮,因缟素而哭之。
  或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。
  弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。
  芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?
  何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。
  谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。
  自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。
  妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。
  虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。
  愿陈情以白行兮,得罪过之不意。
  情冤见之日明兮,如列宿之错置。
  乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载;
  乘泛泭以下流兮,无舟楫而自备。
  背法度而心治兮,辟与此其无异。
  宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。
  不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。
九章·橘颂
屈原 Qu Yuan

九章·橘颂

九章·橘颂
后皇嘉树,橘徕服兮。
受命不迁,生南国兮。
深固难徙,更壹志兮。
绿叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,圆果抟兮。
青黄杂糅,文章烂兮。
精色内白,类任道兮。
纷緼宜修,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。
独立不迁,岂不可喜兮?
深固难徙,廓其无求兮。
苏世独立,横而不流兮。
闭心自慎,终不失过兮。
秉德无私,参天地兮。
愿岁并谢,与长友兮。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷,置以为像兮。

【白话文】 橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。
禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。
根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。
叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。
层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。
青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。
表皮颜色鲜亮,内里洁白,好似可以赋予重任的人。
气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。
赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。
你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。
你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。
你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。
你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。
你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。
愿与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。
橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。
即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。
橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。

【注释】 后皇:即后土、皇天,指地和天。嘉:美,善。
橘徕服兮:适宜南方水土。徕,通“来”。服,习惯。
受命:受天地之命,即禀性、天性。
壹志:志向专一。壹,专一。
素荣:白色花。
曾枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。抟(tuán):通“团”,圆圆的;又一说,同“圜”(huán),环绕,楚地方言。
文章:花纹色彩。烂:斑斓,明亮。这两句是说橘子皮色青黄相杂,文采斑斓。
精色:鲜明的皮色。类任道兮:就像抱着大道一样。类,像。任,抱。
纷缊宜修:长得繁茂,修饰得体。姱(kuā):美好。
嗟:赞叹词。
廓:胸怀开阔。
苏世独立:独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。横而不流:横立水中,不随波逐流。
闭心:安静下来,戒惧警惕。失过:即“过失”。
秉德:保持好品德。
愿岁并谢:誓同生死。岁,年岁。谢,死。
淑离:美丽而善良自守。离,通“丽”。梗:正直。
少:年少。师长:动词,为人师长。
行:德行。伯夷:古代的贤人,纣王之臣。固守臣道,反对周武王伐纣,与弟叔齐逃到首阳山,不食周粟而死,古人认为他是贤人义士。置:植。像:榜样。

【赏析】 创作背景

  《九章·橘颂》当是屈原早期的诗作,有学者认为是诗人任外交官出使齐国时作;还有专家考证,楚顷襄王元年(前298),屈原遭谗被流放。这首诗就写在启行之前。

赏析

  这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人以四言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,借以表达自己追求美好品质和理想的坚定意志。

  第一部分重在描述橘树俊逸动人的外美。

  开笔“后皇嘉树,橘徕服兮”等三句就不同凡响:一树坚挺的绿橘,突然升立在广袤的天地之间,它深深扎根于“南国”之土,任凭什么力量也无法使之迁徙。那凌空而立的意气,“受命不迁”的坚毅神采,顿令读者升起无限敬意。橘树是可敬的,同时又俊美可亲。

  诗人接着以精工的笔致,勾勒它充满生机的纷披“绿叶”,晕染它雪花般蓬勃开放的“素荣”;它的层层枝叶间虽也长有“剡棘”,但那只是为了防范外来的侵害;它所贡献给世人的,却有“精色内白”,光采照人的无数“圆果”。屈原笔下的南国之橘,正是如此“纷緼宜修”,如此堪托大任。这节虽以描绘为主,但从字里行间,人们却可强烈地感受到,诗人对祖国“嘉树”的一派自豪、赞美之情。

  此诗第二部分,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。屈原在《离骚》中,曾以“羌无实而容长”(外表好看,却无美好的内质),表达过对“兰”“椒”(喻指执掌朝政的谗佞之臣)等辈“委其美而从俗”的鄙弃。橘树却不是如此。它年岁虽少,即已抱定了“独立不迁”的坚定志向;它长成以后,更是“横而不流”“淑离不淫”,表现出梗然坚挺的高风亮节;纵然面临百花“并谢”的岁暮,它也依然郁郁葱葱,决不肯向凛寒屈服。

  诗中的“愿岁并谢,与长友兮”一句,乃是沟通“物我”的神来之笔:它在颂橘中突然揽入诗人自己,并愿与橘树长相为友,面对严峻的岁月,这便顿使傲霜斗雪的橘树形象,与遭谗被废、不改操守的屈原自己叠印在了一起。而后思接千载,以“行比伯夷,置以为像兮”收结,全诗境界就一下得到了升华——在两位古今志士的遥相辉映中,前文所赞美的橘树精神,便全都流转、汇聚,成了身处逆境、不改操守的伟大志士精神之象征,而高高映印在历史天幕之上。

  本诗借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。

简析

  《九章·橘颂》是一首托物言志的咏物诗,表面歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白,表达了其守志不移、严于律己的高尚情操,亦显露出深厚的爱国情感和强烈的民族意识。全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人以四言和三言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,寄寓了他追求美好品质和崇高理想的坚定意志。

九章·悲回风
屈原 Qu Yuan
  悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。
  物有微而陨性兮,声有隐而先倡。
  夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘!
  万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长!
  鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。
  鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。
  故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。
  惟佳人之永都兮,更统世而自贶。
  眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。
  介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。
  惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。
  曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。
  涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。
  终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。
  寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。
  伤太息之愍怜兮,气於邑而不可止。
  糺思心以为纕兮,编愁苦以为膺。
  折若木以蔽光兮,随飘风之所仍。
  存仿佛而不见兮,心踊跃其若汤。
  抚佩衽以案志兮,超惘惘而遂行。
  岁曶曶其若颓兮,时亦冉冉而将至。
  薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。
  怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。
  宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。
  孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。
  孰能思而不隐兮,照彭咸之所闻。
  登石峦以远望兮,路眇眇之默默。
  入景响之无应兮,闻省想而不可得。
  愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解。
  心鞿羁而不开兮,气缭转而自缔。
  穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。
  声有隐而相感兮,物有纯而不可为。
  邈蔓蔓之不可量兮,缥绵绵之不可纡。
  愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱。
  凌大波而流风兮,讬彭咸之所居。
  上高岩之峭岸兮,处雌蜺之标颠。
  据青冥而摅虹兮,遂儵忽而扪天。
  吸湛露之浮凉兮,漱凝霜之雰雰。
  依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。
  冯昆仑以瞰雾兮,隐岷山以清江。
  惮涌湍之□盖盖兮,听波声之汹汹。
  纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。
  轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止。
  漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。
  氾潏潏其前後兮,伴张驰之信期。
  观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。
  悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。
  借光景以往来兮,施黄棘之枉策。
  求介子之所存兮,见伯夷之放迹。
  心调度而弗去兮,刻著志之无适。
  曰:吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。
  浮江、淮而入海兮,从子胥而自适。
  望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。
  骤谏君而不听兮,重任石之何益!
  心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

【注释】 《楚辞·九章》第九篇

【译文】
悲痛回旋之风摇落蕙草,
我心中郁结内自感伤。
物有因美好而本性凋丧,
声有因隐微而不能起唱。

何以彭咸产生的思想,
与其心志相联系能始终不忘。
遭遇万变其中情由岂能遮盖,
虚伪做作又怎能保持久长。

鸟兽鸣叫呼号它们的同类,
鲜草枯苴杂合就没有芬芳。
鱼儿叠起鳞片自己显示特别,
蛟龙隐藏起它身上的纹章。
苦荼甜荠不在一块田里生长,
兰草芷草在幽深处独含清香。

想那佳人是永久美丽的,
经过几代之久能自求多福。
远大的志向所达到的高度,
爱白云在天空自由飘浮。
耿介抱着远大志向感于世事,
私下赋诗来明白倾诉。

想那佳人与众不同的胸襟。
折采杜若申椒自我安排。
屡屡悲慨哽咽连声叹息,
独自隐居伏处思绪满怀。

涕泪交流真是十分凄凉,
思量着难以入睡直到天亮。
过尽了漫漫的长夜,
留着的这点悲哀仍不消亡。

醒来后从容地周游四方,
姑且以逍遥自在自我支持。
伤感叹息实在太可哀怜,
心气郁闷总不能停止。

纠合忧思之心作为佩带,
编结愁苦之情作为背心。
折下若华之木遮蔽日光,
任随飘风乱吹循着各种路径。

存在的事物迷迷糊糊辨不清,
心却跳跃着有如汤水沸腾。
抚着玉佩衣襟抑制激动的心情,
怅惘失意中便动身出行。

岁月匆匆有如水流,
老年也缓缓地将要到来。
白薠杜蘅枯槁而节节断离,
芬芳鲜花已消歇不再并开。

可怜思念之心不能止住,
证明这些谎言不可信赖。
宁愿忽然死去从流而亡,
不忍心再作此常愁之态。

孤独的人悲叹着拭去泪水,
被放逐的人受贬谪不能返回。
谁能满怀思念而不心痛?
清楚地听说彭咸的所作所为。

登上石山向远处嘹望,
道路纡远而又静默。
进入光影声响都无回应之地,
听闻省视思索一无所获。

愁思郁郁没有一点快乐,
居处总戚戚悲凉不能自解。
心中有所束缚挣扎不开,
血气缭绕自我纠缠打结。

静穆时渺渺没有边际,
苍莽处茫茫没有形态。
声音隐蔽而能相感应,
事物纯美却每多无奈。

渺渺漫漫不可量度,
悠悠长长不可收束。
愁心深重常自感悲痛,
疾飞高远也并无欢娱。
乘着大波顺风而流,
将托寄在彭咸所居之处。

登上岩石高高的陡峭河岸,
处于雌霓副虹的高颠。
依凭着青天舒展一道彩虹,
于是刹时间已摸到苍天。

将浓浓成团的露水吸饮,
用纷纷凝结的寒霜漱口。
倚着天上风的穴口休息,
忽然全部了悟因而悲忧。

凭靠着昆仑山下视云雾,
依傍着岷山看清江流。
害怕急流中水石撞击之声,
听着涛声汹汹的怒吼。

心思纷纷乱乱没有规律,
精神迷迷惘惘没有头绪。
波涛互相倾压难以趋从,
连绵起伏奔流着哪儿停住?

心如飘浮翻飞一上一下,
像两翼在左右摇动拍击。
像泛滥的大水前后奔涌,
伴着涨落定时的汛期。

观看那火焰与烟气相因而生,
窥察那云朵与雨滴所以集积。
悲慨霜与雪一起降下,
听着潮水波浪震激。

我借着光与影来来往往,
使用棘刺做成的弯鞭驾御。
去寻求介子推隐居之地,
再见一见伯夷放逐之处。
心里惆怅不已忧思难除
意志坚决哪儿也不会去。

煞尾:
我怨恨往昔的那些期望,
悲悼未来更戒惧警惕。
浮长江过淮水向东入海,
追随伍子胥自求适意。

眺望大河中的沙洲水渚,
悲伤申徒狄的高尚事迹。
屡屡劝谏君王而不被听从,
抱着重石自沉又有何益。
心头打了死结不能解开,
思理壅塞终究没法清理。

【赏析】
《悲回风》以句首名篇。本篇也存在真伪之争,南宋魏了翁《鹤山渠阳经外杂抄》以本篇风格不似屈原而像宋玉、景差之作而怀疑本篇为伪作,明代许学夷《诗源辨体》以语气不似屈原而提出疑问,吴汝纶《古文辞类纂点勘记》,以本篇文字太奇而疑为伪作,后来陈钟凡《楚辞各篇作者考》、陆侃如与冯沅君《中国诗史》、刘永济《屈赋通笺》、谭介甫《屈赋新编》、胡念贻《屈原作品的真伪及其写作年代》,也从各个角度认为本篇不是屈原所作。当然他们列举了许多理由,但我们认为,这些从语言、风格、文字、语气各个角度提出的观点还不足以推翻王逸以来认定本篇诗歌是屈原所作的观点,不足以剥夺屈原的著作权。
  关于本篇的写作时间,也有作于怀王及顷襄王时共四种意见。第一种意见,陆侃如《屈原评传》认为是楚怀王十六年(前313)放逐汉北时所作;第二种意见,林云铭《楚辞灯》、夏大霖《屈骚心印》、郭沫若《屈原研究》认为是顷襄王六至七年(前293--前292)间作品;第三种意见,蒋骥《山带阁注楚辞》认为是自沉泪罗的前一年秋天;第四种意见,王夫之《楚辞通释》、王闽运《楚辞释》认为是屈原自沉时所作,为屈原绝笔。以上诸说,以蒋骥之说最为近似。因为篇中流露出的那种感情,可判定在自沉汨罗前不远之时。关于本篇主旨,汪瑗《楚辞集解》说:“此篇因秋夜愁不能寐,感回风之起,凋伤万物,而兰茝独芳,有似乎古之君子遭乱世而不变其志者,遂托为远游伤古之辞,以发泄其愤懑之情。”讲得是比较好的。
  全篇共分五段。
  从开头至“窃赋诗之所明”为第一段。因回风摇蕙的季节气候,联系对忠贤见斥的现实悲哀,指出君子始终是光明正大的,与万变其情的小人不同,同时表明了自己终不改悔的坚定胸怀。“悲回风”四句,前二句是说在回风震荡之中,凋陨了蕙草的微弱生机。后二句是说,这回风的初起,是有隐微的声音倡之于先的。这是即景生情,托物起兴,钱澄之《庄屈合诂》说:“秋风起,蕙草先死;害气至,贤人先丧。”可谓得矣。“夫何彭咸”四句,表达了自己对古代贤臣彭咸的无限思念仰慕之情,并说,虽然天下之事万变,但真相怎么能够掩盖得了,虚伪哪能保持长久?“鸟兽鸣”六句写秋冬之景,似都有所指称。“鸟兽鸣以号群”、“鱼葺鳞以自别”是说物以类聚,不相杂厕。用以比喻君子和小人之不能共处。“草苴比而不芳”象征奸佞在朝,同恶相济。“蛟龙隐其文章”比喻贤人远引,文采不彰,两两相对,交错成文。下面二句先以苦菜与甜菜不能种在一起,亦喻贤人处乱世,虽无人知,但不因此而改变其芬芳的节操。“惟佳人”六句意思又进一层,谓自己眼界高远,以古人彭咸等自期,然孤高之心却无所依傍,自己深微的意志不为别人理解。于是私下写作此诗,来明白地说出其中的道理。
  从“惟佳人之独怀兮”至“昭彭咸之所闻”为第二段。写自己在放逐时感到十分孤单,但仍然爱国忧时,因此弄得心烦意乱。“惟佳人”四句,姜亮夫谓“言隐居伏处而独自思虑,无人知也”(《屈原赋校注》)。“涕泣交”八句王夫之释为“宵而不安于寝,旦而不怡于游,终不释于怀抱”(《楚辞通释》)。所见极是。 “糺思心”二句形容自己忧思之深切,这就像后世辛弃疾所谓“一身都是愁”(《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》)也。“折若木”二句,上句说自己求神木以遮蔽日光,象征自己曾力求韬光养晦,下句说自己随着飘风的牵引。任从它把自己吹到哪里,意指心情之空虚。“存髣髴”二句接着形容自己极端愁苦,有时陷入不闻不问、万念俱灰的枯寂状态,但有时又激动起来,心跳不止。“抚佩袵”二句意为勉强抑制自己的悲愁,茫无目的,踽踽而行。“岁曶曶”四句承“遂行”之后,写 “行”中所见,时序迁流,众芳摇落,触目惊心,益深忧虑。“怜思心”四句言自己长愁的原因。“孤子唫”四句,姜亮夫《屈原赋校注》云:“此言思心既不可创伤,则惟存一死。”又引蒋骥《山带阁注楚辞》云:“所以然者,秦关不返,孤臣有故主之悲;南土投荒,放子无还家之日,此固交痛而不已者也。安得不为彭咸之所为乎?”
  从“登石峦以远望兮”至“托彭咸之所居”为第三段。本段写自己生意已尽,死志已决。“登石峦”四句言自己登山远望,一片寂静。楚国本是个强国。上下本应忧勤警惕,奋发图强,然而现在既不见行动,呼之又不闻其反响,因此实在令人痛心疾首。“愁郁郁”四句紧承上文,写登高远望后引起的愁肠寸结。“穆眇眇” 四句紧承上文,意谓自己的心情有时愁思茫茫无边无际,有时则陷入空虚而无所着落的状态。叹声隐尚有可感,志纯竟不可为。“藐蔓蔓”两句,亦诉说自己的主观心情,言思入辽远,则渺渺漫漫不可度量,思入深微,则悠悠长长不可收束,“愁悄悄”两句言自己的神魂虽在高远处飞逝,却并无快乐。“凌大波”两句,表明忠臣直士只有一条路:效法古之贤人彭咸。屈原于是想乘着滚滚波涛,随风而流,到彭咸投水而死的地方去。
  从“上高岩之峭岸兮”至“刻著志之无适”为第四段。本段设想自己死后。灵魂不灭,神游天地的情形,进而抒写自己的主张和思想,剖白自己光明正大、志洁行芳。“上高岩”四句,姜亮夫认为:“此言上依彭咸,初至高岩陖岸之间,继则更上而处于云气之杪顶,再上则至于玄冥之上;而舒摅其虹采,遂尔于俄顷之间,而上抚于天庭矣。此上升之事也。”(同上)“吸湛露”四句,姜亮夫认为是从彭咸居后之事。以上八句写神游太空,极想象中壮丽、高洁、温暖之乐。但转侧之间突然惊醒,又起故国之思。“冯昆仑”四句写身宿风穴。风穴在昆仑,故醒后即依凭昆仑透过云雾而下瞰人寰。“纷容容”四句就心境立说,姜亮夫说:“此言己心烦乱,无复经纪,欲进则无所从,欲退则无所止也。”(同上)“漂翻翻”四句,上两句仍写心境,心如两翼摇摇,翻飞飘浮或上或下,时左时右;下两句言自昆仑下至江水,往来江上,神游故国而下观。“观炎气”四句,借炎气烟液等为喻述事物相因之理。天庭既不能久居,彭咸也不可终随,故下转为访问古代的贤人,“借光景”六句即言自己已下定决心,循着介子推、伯夷的足迹前进。
  “曰”字以下至结尾为第五段。顾往悼来,表白决心,但决不轻于一死。“吾怨”二句谓怨恨往昔的希望落空,警惕来日可危。“浮江海”二句指伍子胥事。谓准备投水而死,追随子胥。“望大河之洲渚兮”四句承前“从子胥”而言,意思是说,申徒狄以身殉国,其情固属可悲,但他的死并不能挽救殷商的覆亡,则死又何益?显示自己的处境,虽然死志已决,但就整个楚国言,未来的危机,也不是自己一死所能遽了的。故以“心絓结”二句作为全篇的终结。屈原在政治斗争过程中,虽然早已作了最后牺牲的思想准备,这种念头,也曾经常浮现,但不到最后时刻,决不轻易付诸实施,可见此尚非绝命之词。
  本篇写作艺术上的最大特点是心理刻画手法上的高妙。全篇未见事实之叙述,全是作者心理活动的展现。作品充满着深沉、悲愤的情绪,思理困惑,不知所释,忧伤悲怆,故有此篇之作。姜亮夫《屈原赋校注》认为:“诗中描绘心思,出入内外远近不同之情,上下左右前后之态。而仍不知所止,悲感与思理相挟持,而遂思入眇茫,从彭咸之所居。既至天上,忽又感烟雨之终不可永久浮游上天,遂思追踪介子伯夷。既睹申徒之死而无益,又自回惑不解!”此评甚为准确。
  此外,本篇语言上也有其特色。作品中有不少双声叠韵联绵词,“相羊”、“歔欷”、“髣髴”、“从容”、“周流”、“逍遥”、“於邑”、“踊跃”、“婵媛”、“委移”等等,随处可见。而叠字词的运用,更是接二连三,触目皆是,“嗟嗟”、“凄凄”、“曼曼”、“惘惘”、“曶曶”、“冉冉”、“眇眇”、“默默”、“郁郁”、“戚戚”、“芒芒”、“蔓蔓”、“緜緜”、“悄悄”、“冥冥”、“雰雰”、“礚礚”、“汹汹”、“容容”、“洋洋”、“翻翻”、“遥遥”、“潏潏”、“悐悐”,总计共有二十四个,这些词语。不仅增加了诗歌的音乐美,对诗歌幽怨悲凉意境的形成,也起着极大的作用。

  朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。
  主此盛德兮,牵于俗而芜秽。
  上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。
  帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。
  魂魄离散,汝筮予之。”
  巫阳对曰:“掌梦!上帝:
  其难从;若必筮予之,
  恐后之谢,不能复用。”
  巫阳焉乃下招曰:
  “魂兮归来!去君之恒干,
  何为四方些?舍君之乐处,
  而离彼不祥些。魂兮归来!
  东方不可以托些。
  长人千仞,惟魂是索些。
  十日代出,流金铄石些。
  彼皆习之,魂往必释些。
  归来兮!不可以托些。
  魂兮归来!南方不可以止些。
  雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。
  蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。
  雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。
  归来兮!不可久淫些。
  魂兮归来!西方之害,流沙千里些。
  旋入雷渊,[靡/灬]散而不可止些。
  幸而得脱,其外旷宇些。
  赤蚁若象,玄蜂若壶些。
  五谷不生,丛菅是食些。
  其土烂人,求水无所得些。
  彷徉无所倚,广大无所极些。
  归来兮!恐自遗贼些。
  魂兮归来!北方不可以止些。
  增冰峨峨,飞雪千里些。
  归来兮!不可以久些。
  魂兮归来!君无上天些。
  虎豹九关,啄害下人些。
  一夫九首,拔木九千些。
  豺狼从目,往来侁侁些。
  悬人以嬉,投之深渊些。
  致命于帝,然后得瞑些。
  归来!往恐危身些。
  魂兮归来!君无下此幽都些。
  土伯九约,其角觺觺些。
  敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
  参目虎首,其身若牛些。
  此皆甘人。
  归来!恐自遗灾些。
  魂兮归来!入修门些。
  工祝招君,背行先些。
  秦篝齐缕,郑绵络些。
  招具该备,永啸呼些。
  魂兮归来!反故居些。
  天地四方,多贼奸些。
  像设君室,静闲安些。
  高堂邃宇,槛层轩些。
  层台累榭,临高山些。
  网户朱缀,刻方连些。
  冬有宎厦,夏室寒些。
  川谷径复,流潺湲些。
  光风转蕙,汜崇兰些。
  经堂入奥,朱尘筵些。
  砥室翠翘,挂曲琼些。
  翡翠珠被,烂齐光些。
  蒻阿拂壁,罗帱张些。
  纂组绮缟,结琦璜些。
  室中之观,多珍怪些。
  兰膏明烛,华容备些。
  二八侍宿,射递代些。
  九侯淑女,多迅众些。
  盛鬋不同制,实满宫些。
  容态好比,顺弥代些。
  弱颜固植,謇其有意些。
  姱容修态,絙洞房些。
  蛾眉曼睩,目腾光些。
  靡颜腻理,遗视矊些。
  离榭修幕,侍君之闲些。
  悲帷翠帐,饰高堂些。
  红壁沙版,玄玉梁些。
  仰观刻桷,画龙蛇些。
  坐堂伏槛,临曲池些。
  芙蓉始发,杂芰荷些。
  紫茎屏风,文缘波些。
  文异豹饰,侍陂陁些。
  轩辌既低,步骑罗些。
  兰薄户树,琼木篱些。
  魂兮归来!何远为些。
  室家遂宋,食多方些。
  稻粢穱麦,挐黄梁些。
  大苦咸酸,辛甘行些。
  肥牛之腱,臑若芳些。
  和酸若苦,陈吴羹些。
  腼鳖炮羔,有柘浆些。
  鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。
  露鸡臛蠵,厉而不爽些。
  粔[米女]蜜饵,有餦餭些。
  瑶浆蜜勺,实羽觞些。
  挫糟冻饮,酎清凉些。
  华酌既陈,有琼浆些。
  归来反故室,敬而无防些。
  肴羞未通,女乐罗些。
  陈钟按鼓,造新歌些。
  涉江采菱,发扬荷些。
  美人既醉,朱颜酡些。
  嬉光眇视,目曾波些。
  被文服纤,丽而不奇些。
  长发曼鬋,艳陆离些。
  二八齐容,起郑舞些。
  衽若交竿,抚案下些。
  竽瑟狂会,搷鸣鼓些。
  宫庭震惊,发激楚些。
  吴歈蔡讴,奏大吕些。
  士女杂坐,乱而不分些。
  放陈组缨,班其相纷些。
  郑卫妖玩,来杂陈些。
  激楚之结,独秀先些。
  菎蔽象棋,有六簙些。
  分曹并进,遒相迫些。
  成枭而牟,呼五白些。
  晋制犀比,费白日些。
  铿钟摇簴,揳梓瑟些。
  娱酒不废,沈日夜些。
  兰膏明烛,华灯错些。
  结撰至思,兰芳假些。
  人有所极,同心赋些。
  酎饮尽欢,乐先故些。
  魂兮归来!反故居些。
  乱曰:献岁发春兮,汩吾南征。
  菉苹齐叶兮,白芷生。
  路贯庐江兮,左长薄。
  倚沼畦瀛兮,遥望博。
  青骊结驷兮,齐千乘。
  悬火延起兮,玄颜烝。
  步及骤处兮,诱骋先。
  抑骛若通兮,引车右还。
  与王趋梦兮,课后先。
  君王亲发兮,惮青兕。
  朱明承夜兮,时不可以淹。
  皋兰被径兮,斯路渐。
  湛湛江水兮,上有枫。
  目极千里兮,伤春心。
  魂兮归来!哀江南!

【赏析】 《九歌》、《招魂》及《天问》
  《招魂》在《史记》中列为屈原之作,王逸《楚辞章句》却列在宋玉名下。今人多
从司马迁之说。所招为谁何之魂,又主要有两种不同意见。一说是屈原自招其魂,一说
是屈原招楚怀王之魂,多数研究者持后一种说法。
  “招魂”本是楚地一种习俗。诗人借用此种风俗,以奇异的想象,写出这篇奇异的
作品。全篇除开头一段引言说明招魂原因外,可分为两大部分。前半部分假托“巫阳”
之言,竭力渲染东南西北四方以及天上、幽都的可怕,劝魂不可留居。诗人的笔下,各
种吃人食魂的鬼怪,凶残狰狞的毒蛇猛兽,极端严酷的自然环境,组成一幅幅光怪陆离、
诡异恐怖的图景。后半部分,则竭力铺陈楚国宫廷的富丽奢华,以招魂归来,辉煌的殿
堂,华贵的陈设,妖娆的女子,醇酒美食和诱人的歌舞,又是那样耀人眼目,动人心魄。
最终以“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南”收结,流露出无限深情。
  《招魂》所显示出的想象力和创造力,是令人惊叹的。它用夸饰手法,对恐怖和奢
华两种景象作强烈而富于刺激性的描写,形成对照,造成了特殊的美感效果。以后在鲍
照、韩愈、李贺等作家的创作中,可以看到《招魂》这一特点的再现。它的铺陈手法,
则直接影响了汉赋。
(中国文学史,章培恒 骆玉明,一鸣扫描,雪儿校对)

  青春受谢,白日昭只。
  春气奋发,万物遽只。
  冥凌浃行,魂无逃只。
  魂魄归来!无远遥只。
  魂乎归来!无东无西,无南无北只。
  东有大海,溺水浟浟只。
  螭龙并流,上下悠悠只。
  雾雨淫淫,白皓胶只。
  魂乎无东!汤谷寂寥只。
  魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
  山林险隘,虎豹蜿只。
  鰅鳙短狐,王虺骞只。
  魂乎无南!蜮伤躬只。
  魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。
  豕首纵目,被发鬤只。
  长爪踞牙,诶笑狂只。
  魂乎无西!多害伤只。
  魂乎无北!北有寒山,趠龙赩只。
  代水不可涉,深不可测只。
  天白颢颢,寒凝凝只。
  魂乎无往!盈北极只。
  魂魄归来!闲以静只。
  自恣荆楚,安以定只。
  逞志究欲,心意安只。
  穷身永乐,年寿延只。
  魂乎归来!乐不可言只。
  五谷六仞,设菰梁只。
  鼎臑盈望,和致芳只。
  内鸧鸽鹄,味豺羹只。
  魂乎归来!恣所尝只。
  鲜蠵甘鸡,和楚酷只。
  醢豚苦狗,脍苴[艹/专]只。
  吴酸蒿蒌,不沾薄只。
  魂兮归来!恣所择只。
  炙鸹烝凫,煔鹑陈只。
  煎[鱼责]臛雀,遽爽存只。
  魂乎归来!丽以先只。
  四酎并孰,不涩嗌只。
  清馨冻饮,不歠役只。
  吴醴白蘖,和楚沥只。
  魂乎归来!不遽惕只。
  代秦郑卫,鸣竽张只。
  伏戏驾辩,楚劳商只。
  讴和扬阿,赵萧倡只。
  魂乎归来!定空桑只。
  二八接舞,投诗赋只。
  叩钟调磬,娱人乱只。
  四上竞气,极声变只。
  魂乎归来!听歌撰只。
  朱唇皓齿,嫭以姱只。
  比德好闲,习以都只。
  丰肉微骨,调以娱只。
  魂乎归来!安以舒只。
  嫮目宜笑,娥眉曼只。
  容则秀雅,稚朱颜只。
  魂乎归来!静以安只。
  姱修滂浩,丽以佳只。
  曾颊倚耳,曲眉规只。
  滂心绰态,姣丽施只。
  小腰秀颈,若鲜卑只。
  魂乎归来!思怨移只。
  易中利心,以动作只。
  粉白黛黑,施芳泽只。
  长袂拂面,善留客只。
  魂乎归来!以娱昔只。
  青色直眉,美目媔只。
  靥辅奇牙,宜笑嘕只。
  丰肉微骨,体便娟只。
  魂乎归来!恣所便只。
  夏屋广大,沙堂秀只。
  南房小坛,观绝霤只。
  曲屋步壛,宜扰畜只。
  腾驾步游,猎春囿只。
  琼毂错衡,英华假只。
  [艹/颐-页]兰桂树,郁弥路只。
  魂乎归来!恣志虑只。
  孔雀盈园,畜鸾皇只!
  鵾鸿群晨,杂鶖鸧只。
  鸿鹄代游,曼鷫鹴只。
  魂乎归来!凤凰翔只。
  曼泽怡面,血气盛只。
  永宜厥身,保寿命只。
  室家盈廷,爵禄盛只。
  魂乎归来!居室定只。
  接径千里,出若云只。
  三圭重侯,听类神只。
  察笃夭隐,孤寡存只。
  魂兮归来!正始昆只。
  田邑千畛,人阜昌只。
  美冒众流,德泽章只。
  先威后文,善美明只。
  魂乎归来!赏罚当只。
  名声若日,照四海只。
  德誉配天,万民理只。
  北至幽陵,南交阯只。
  西薄羊肠,东穷海只。
  魂乎归来!尚贤士只。
  发政献行,禁苛暴只。
  举杰压陛,诛讥罢只。
  直赢在位,近禹麾只。
  豪杰执政,流泽施只。
  魂乎归来!国家为只。
  雄雄赫赫,天德明只。
  三公穆穆,登降堂只。
  诸侯毕极,立九卿只。
  昭质既设,大侯张只。
  执弓挟矢,揖辞让只。
  魂乎来归!尚三王只。
  悲时俗之近阨兮,愿轻举而远游。
  质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?
  遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!
  夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。
  
  惟天地之无穷兮,哀人生之长勤,
  往者余弗及兮,来者吾不闻,
  步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。
  意荒忽而流荡兮,心愁凄而增悲。
  
  神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。
  内惟省以端操兮,还应正气之所由。
  漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。
  闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。
  贵真人之休德兮,美往世之登仙,
  与化去而不风兮,名声著而日延。
  奇傅说之托辰星兮,羡韩众之得一。
  形 履乱越 远兮,离人群而遁逸。
  
  因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。
  时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。
  超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。
  免众患而不惧兮,世莫知其所如。
  
  恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。
  微霜降而下沦兮,悼芳草之先零。
  聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。
  谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。
  高阳邈以远兮,余将焉所程?
  
  重曰:
  春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。
  轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。
  餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。
  保神明之清澄兮,精气入而粗秽除。
  顺凯风以从游兮,至南巢而一息。
  见王子而宿之兮,审一气之和德。
  
  曰:“道可受兮,不可传;
  其小无内兮,其大夫垠;
  毋滑而魂兮,彼将自然;
  一气孔神兮,于中夜存;
  虚以待之存,无以为先;
  庶类以成兮,此德之门。”
  
  闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。
  仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。
  朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。
  吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。
  玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。
  质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。
  
  嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;
  山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。
  载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。
  
  命天阍其开关兮,排阊阖而望予。
  如丰隆使先导兮,问太微之所居。
  集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。
  朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。
  
  屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。
  驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。
  建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。
  服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。
  骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。
  撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。
  
  历太皓以右转兮,前飞廉以启路。
  阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。
  风伯为作先驱兮,氛埃辟而清凉。
  凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。
  揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。
  叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。
  
  时暖曃其曭莽兮,召玄武而奔属。
  后文昌使掌行兮,选署众神以并毂。
  路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。
  左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。
  欲度世以忘归兮,意姿睢以担挢。
  内欣欣而自美兮,聊愉娱以淫乐。
  
  涉青云以泛滥游兮,忽临睨夫旧乡。
  仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。
  思旧故以想象兮,长太息而掩涕。
  泛容与而遐举兮,聊抑志而自弭。
  
  指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。
  览方外之荒忽兮,沛[氵罔][氵养]而自浮。
  祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。
  张《咸池》奏《承云》兮,二女御《九韶》歌。
  使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。
  玄螭虫象并出进兮,形蟉虬而逶蛇。
  
  雌蜺便娟以增 兮,鸾鸟轩翥而翔飞。
  音乐博衍无终极兮,焉及逝以徘徊。
  舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。
  轶迅风天清源兮,从颛琐乎增冰。
  历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。
  召黔赢而见之兮,为余先乎平路。
  
  经营四方兮,周流六漠。
  上至列缺兮,降望大壑。
  下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。
  视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。
  超无为以至清兮,与泰初而为邻。

【注释】 1.迫阨:困阻灾难。
2.焉托乘:以什么作为寄托、乘载的工具。
3.茕(qiong2穷)茕:孤独之貌。
4.怊惝怳(chao1 chang3 huang3超敞恍):惆怅失意。乖怀:心愿违背,心气不顺。
5.儵忽:同"倏忽",一会儿。
6.端操:端正操守。
7.赤松:赤松子,古之仙人,传说神农时为雨师。
8.休德:美德。
9.化去:指仙去。
10.傅说(yue4悦):殷高宗武丁的宰相,传说他死后,精魂乘星上天。
11.韩众:即韩终,春秋齐人,为王采药,王不肯服,于是他自己服下成仙。
12.浸:渐。
13.曾:同"层"。
14.淑尤:王逸《楚辞章句》:"淑,善也;尤,过也;言行道修善过先祖也。"
15.如:往。
16.耀灵:太阳。晔(ye4夜):光耀。
17.仿(pang2彷)佯:同"彷徉",即彷徨、徜徉。
18.高阳:高阳氏之帝,即颛顼。
19.程:效法。
20.淹:滞留。
21.轩辕:即黄帝,姓公孙。名轩辕。
22.王乔:即王子乔,传说中得道成仙者,据说他是周灵王之子,故以王子为称,也叫王子晋。
23.六气:据道家之说,世上有天地四时六种精气,修炼者服食之即能成仙。沆瀣(hang4 xie4):露水。
24.正阳:六气中夏时之气。
25.凯风:南风。
26.内(na4纳):同"纳",容纳。
27.滑:紊乱。
28.孔:很。
29.庶类:众类万物。
30.羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。
31.汤(yang2阳)谷:同"旸谷",日出之处。
32.九阳:古时传说,旸谷有扶桑树,上有一个太阳,下有九个太阳,十个太阳轮流值班一天。
33.頩(ping1乒):貌美。脕(wan4万)颜:滋润颜面。
34.汋约:同"绰约",柔美。
35.淫放:指洒脱不受拘束。
36.天阍(hun1昏):天宫的看门人。
37.阊阖:天门。
38.丰隆:雷神,一说云神。
39.大(tai4太)微:即"太微",天帝的南宫。
40.旬始:星宿名。清都:天宫之名。
41.发轫(ren4刃):发车。太仪:天上的太仪殿。
42.微闾:医巫闾山,古人认为神仙所居。
43.服:中间两匹驾车的马。偃蹇:宛转之貌。
44.连蜷(quan2权):指马身马蹄弯曲之状。
45.胶葛:纠葛,交错杂乱。
46.斑:同"班",队列。曼衍:绵绵不绝。
47.句(gou1勾)芒:东方木神之名。
48.太皓:同"太皞",东方上帝之名。
49.飞廉:风伯之名。
50.旂(qi2旗):画龙系铜铃的旗。
51.蓐(ru4入)收:金神之名,为西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。
52.旍(jing1精):旗帜。
53.暧曃(ai dai4爱代):昏暗不明。曭(tang3倘)莽:幽暗迷濛。
54.玄武:二十八宿中北方七宿的总称,为龟蛇合体之象。
55.弭(mi3米)节:按节缓行。
56.担挢(jiao3矫):飞升。婾:同"偷"。
57.睨(ni4腻):斜视。
58.自弭:自我宽解,自我安慰。
59.南疑:南方的九嶷山。
60.罔象:犹云汪洋。
61.祝融:火神之名。衡:车辕头上的横木。还衡,回车.
62.宓(fu2伏)妃:伏羲氏之女,洛水女神。
63.《咸池》、《承云》:都是黄帝所作的乐曲名。
64.二女:舜帝的两位妃子娥皇、女英,她们是尧帝的女儿。《九韶》:舜帝命咸黑所作的乐曲。
65.海若:海神。冯(ping2凭)夷:河神河伯。
66.虫象:水怪。
67.蟉(liu2流)虬:屈曲盘绕貌。
68.便(pian2骈)娟:轻盈美好貌。增挠:层绕。增,通"层";挠,通"绕"。
69.轩翥:高飞。
70.博衍:舒展绵延。
71.逴(chuo4绰):远。绝垠:指天边。寒门:北极之山.
72.清源:传说中八风之府。
73.颛顼(zhuan1 xu1专须):北方上帝之名。
74.玄冥:北方水神。
75.黔瀛:"瀛"一作"羸",即黔雷,造化之神。
76.列缺:闪电。
77.峥嵘:此谓深远之貌。
78.泰初:天地万物的元气。

【赏析】 《远游》一篇,东汉王逸《楚辞章句》以为“屈原之所作也”,题解云:“屈原履方直之行,不容于世。上为谗佞所谮毁,下为俗人所困极,章皇山泽,无所告诉。乃深惟元一,修执恬漠。思欲济世,则意中愤然,文采铺发,遂叙妙思,托配仙人,与俱游戏,周历天地,无所不到。然犹怀念楚国,思慕旧故,忠信之笃,仁义之厚也。是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”其后历代学者对本篇作者为屈原均无异议,直到近代,始有人表示怀疑。今文经学家廖平首先发难,其《楚辞讲义》云:“《远游篇》之与《大人赋》,如出一手,大同小异。”现代学者,陆侃如早年所著《屈原》、游国恩早年所著《楚辞概论》,都认为《远游》非屈原所作(游氏晚年观点有所改变),郭沫若《屈原赋今译》、刘永济《屈赋通笺》也持同样的观点。而姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》等则坚决认为《远游》为屈原所作。归纳起来,说《远游》非屈原所作,大致有三点理由:第一是结构、词句与西汉司马相如的《大人赋》有很多相同;第二是其中充满神仙真人思想;第三是词句多袭《离骚》、《九章》。但姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》都认为《远游》结构语句与《大人赋》多相同之处,只能说明《大人赋》抄袭《远游》;描写神仙真人与屈原所处的楚文化氛围吻合,而神仙真人思想也仅是本篇的外壳而不是主旨所在;一人先后之作,中有因袭,自古而然,不足为奇。他们的观点,应该说是可以成立的。今人更有著专文“从文风、修辞、语法、韵律等几方面客观而科学地列出一些事实。以证明《远游》的作者只能是屈原而决非别人”(姜昆武、徐汉树《<远游>真伪辨》,载《楚辞研究论文选》)。《远游》为屈原所作,似乎应该成为定论,正如姜亮夫所说,“从整个屈子作品综合论之,《远游》一篇正是不能缺少的篇章”,“《远游》是垂老将死的《离骚》”(上一文姜亮夫引言)。
诗人与当时楚国政坛矛盾极深,而对那个嫉贤忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的办法是离去。对一个热爱国家的大臣,离开郢都去周游四方,并不是愉快的。所以,欲离不离,欲去还留的心态,使他的情绪寄托——诗歌,呈现一种徘徊犹疑、反覆凄迷的美。不过,《远游》一诗所描写的远游,并不是诗人的现实行为,而更多的是想像活动。因为是想像活动,诗人就把远游定位在天上,在神道怪异之间,在云光霞影里。众多的天上神祗,成了诗人的游伴。古人认为,天堂是真纯高雅的,所以,远游的梦想,也是神奇脱俗的。不过,最后诗人还是不得不回到人间,回到苦难黑暗的世俗社会。对世俗社会卑污的谴责,对高雅纯真世界的追求,也在远游的虚构中表露出来了。
全诗按思想感情的脉络,可以分成九段。
第一段是总起,交代远游的原因。基调是开头两句:“悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。”对恶浊朝廷的迫害充满悲愤,只得去远游了。到哪里远游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人们所崇仰的神仙世界。
第二段写远游者的心境,反覆吟咏“心愁悽而增悲”、“求正气之所由”,定下全诗感情基调:悲愤的追求和坚定的信念。到四方远游的宁静环境,和诗人关怀现实的热烈内心,形成一对矛盾,从而引导下文诗人情绪的多变反覆。
第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅说、韩众等,作为追慕的对象,“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。不过,诗人内心仍然隐隐作痛:他忘却不了故乡,忘却不了世俗社会。难道得道升天、腾云驾雾,就可以躲避小人们的迫害吗?诗人无法回答。诗人的怀疑,实际上是自己对远游复杂的心理表述。
第四段诗人的思绪又回到世俗社会,想到善良忠诚而遭朝廷迫害的情形,感到高阳帝时代清明的政治不会再出现,只好认真规划自己远游的行程了。第四段与第三段在内涵上相对。第三段写上天游玩却怀念人间,第四段写人间受苦就向往上天遨游。天上人间,始终成为诗人心灵的两极,时左时右,使情绪澜翻不已。
第五段是对三、四段情绪的决断。一开头有“重曰”二字,先重重地下断语:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。”世俗社会不能再留恋了,还是去飞天遨游吧!向南、向南,先向南方游览。诗人决断去远游,又定下方向,至此,才是远游从思想落实到行动。那么,诗人向谁请教远游的道理呢?第一位远游导师,便是王子乔。定了信念,请教仙人,远游便确定无疑了。
第六段是仙人王子乔的话。诗人把仙人的话,用富有节奏的文字记录下来,实质上是通过王子乔的话,表达自己对远游的体会:既然现世已无有道贤君,那么,上天悟道就是成仙立德了。古人说,人生三项不朽的事业是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人间不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子乔的话,诗人的领悟,都集中在做一个有道德的人这一点上,可见诗人仍未忘情于世:人间的道德规范永远深烙在他心中。
第七段写诗人远游的第一站:上天宫参观。上天之前,诗人吸取天之精气,神旺体健,然后乘云上天,进入天宫之门,游览清都等天帝的宫殿。古时说天帝宫殿在天的中央,诗人升天后先到天中央,作为出发的基点,可见在他心灵深处,仍然有一个天帝,那是人间君王在天界的投影。隐约之间,我们感到屈原离开楚国都城远游,心中时刻忘不了人间的君王。
第八段,写诗人远游的第二站:游览天上的东方与西方。先是游东方。诗人出游的队伍不是三两什役,而是一大队龙神卫护,八龙驾车,风伯、雨师、雷公做侍卫,真是威风八面、气势威严。拜会过东方太皓天帝和西方金神蓐收之后,诗人有点飘飘然了,享受到得道成仙的乐趣。但是,从高空下视。瞥见故乡,心中不禁隐隐作痛。该怎么办呢?决定再向南游,希望找到舜帝一诉衷肠。这一段写出游队伍的庞大神奇,既有大胆热烈的想像,又有丰富具体的铺陈,使出游的行列成为神仙世界的展览,渲染出成仙得道的快乐气氛。
第九段是全诗的结束,又可分两个层决。第一层写游览南方和北方,拜会南方之神祝融和北方之神颛顼,都深受教益。游南方北方的描写,比游东方西方简单一些,因为同样一支队伍,不必重复描述。只是突出了南方的鸾迎宓妃、湘灵鼓瑟,以及北方的冰积寒冷。第二层概括游览东西南北四方天空大地,感悟到人间应该有一个新的世界,那便是超越儒家的教化,使人与天地元气相一致,天、地、人和谐共处。这样,即使不离开人间远游,也能感受到生命的快乐了。
《远游》一诗,写的是想像中的天上远游,表达的是现实人间的理想追求。诗中出现了大量的神仙怪异之物,先后有太皓、西皇、颛顼等四方上帝。有雷神丰隆、木神句芒、风神飞廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘灵、海神海若、河神冯夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各类正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅说、韩众、王乔等仙人,有八龙、凤凰、鸾鸟、玄螭、虫象等神话动物,有汤谷、阊阖、太微、旬始、清都、太仪、微闾、寒门、清源等神话地名,迷离惝怳,令人目不暇接,心驰神摇。这正是战国时代民间传说与原始宗教交叉的产物,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。这位伟大的诗人的诗歌为我们保存了大量的古代神话素材,成为后代文学艺术创作的重要借鉴依据。 (陈铭)

卜居
卜居
  屈原既放,三年不得复见,竭知尽忠,而蔽鄣於谗,心烦虑乱,不知所从。
  乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,原因先生决之。”詹尹乃端策拂龟曰:“君
  将何以教之?”屈原曰:
  “吾宁悃悃款款,朴以忠乎?
  将送往劳来,斯无穷乎?
  宁诛锄草茅,以力耕乎?
  将游大人,以成名乎?
  宁正言不讳,以危身乎?
  将从俗富贵,以媮生乎?
  宁超然高举,以保真乎?
  将哫訾栗斯,喔咿嚅,以事妇人乎?
  宁廉洁正直,以自清乎?
  将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?
  宁昂昂若千里之驹乎?
  将氾氾若水中之凫乎?
  与波上下,偷以全吾躯乎?
  宁与骐骥亢轭乎?将随驽马之迹乎?
  宁与黄鹄比翼乎?将兴鸡鹜争食乎?
  此孰吉孰凶?何去何从?
  世溷浊而不清:
  蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;
  谗人高张,贤士无名。
  吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞?”
  詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,
  数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龟策诚不能知事。”
渔父
  屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:
  “子非三闾大夫与?何故至於斯!”
  屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”
  渔父曰:“圣人不凝滞於物,而能与世推移。
  世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?
  众人皆醉,何不哺其糟而歠其酾?
  何故深思高举,自令放为?”
  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;
  安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
  宁赴湘流,葬於江鱼之腹中。
  安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
  渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
  “沧浪之水清兮,可以濯吾缨。
  沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
  遂去不复与言。
九歌(全)
屈原 Qu Yuan
九歌(一)东皇太一


吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。
抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。
瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。
蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。
扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。
灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。
五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。



九歌(二)云中君


浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
搴将憺兮寿宫,与日月兮齐光。
龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。
灵皇皇兮既降,焱远举兮云中。
览冀州兮有馀,横四海兮焉穷。
思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。



九歌(三)湘君


君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅、湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思?
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息!
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不间。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。
鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。



九歌(四)湘夫人


帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
鸟萃兮苹中?
罾何为兮木上?
沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?
蛟何为兮水裔?
朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
筑室兮水中,葺之兮荷盖。
荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。
桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张。
白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。




九歌(五)大司命


广开兮天门,纷吾乘兮玄云。
令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。
君回翔兮以下,逾空桑兮从女。
纷总总兮九州,何寿夭兮在予!
高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。
吾与君兮斋速,导帝之兮九坑。
灵衣兮被被,玉佩兮陆离。
壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。
折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。
老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。
乘龙兮辚辚,高驰兮冲天。
结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。 
愁人兮奈何!
愿若今兮无亏。
固人命兮有当,孰离合兮可为?



九歌(六)少司命


秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。
绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。
夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。
满堂兮美人,忽独与余兮目成。
入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?
与女游兮九河,冲风至兮水扬波。
与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。
望泞美兮未来,临风怳兮浩歌。
孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。
怂长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。



九歌(七)东君


暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。
驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。
长太息兮将上,心低佪兮顾怀。
羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。
絙瑟兮交鼓,箫锺兮瑶虡。
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。
翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。
应律兮合节,灵之来兮蔽日。
青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。
操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。
撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。



九歌(八)河伯


与女游兮九河,冲风起兮横波。
乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。
登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。
日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。
鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮朱宫。
灵何为兮水中?乘白鼋兮逐文鱼,
与女游兮河之渚,流澌纷兮将来下。
子交手兮东行,送美人兮南浦。
波滔滔兮来迎,鱼邻邻兮媵予。



九歌(九)山鬼


若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,路险难兮独後来。
表独立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?
采三秀兮於山间,石磊磊兮葛曼曼。
怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,饮石泉兮廕松柏。
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。



九歌(十)国殇


操吾戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。



九歌(十一)礼魂


成礼兮会鼓,传芭兮代舞。
姱女倡兮容与。
春兰兮秋鞠,长无绝兮终古。

【赏析】 [《九歌》、《招魂》及《天问》]
  《九歌》、《招魂》、《天问》三部作品,都不直接涉及屈原本人的生活经历。前
二种与楚地的神话传说、民间习俗有密切关系,后一种却是对神话传说和社会历史的质
疑。但这三部作品,又从各方面曲折地反映了屈原的个性和思想情感,同时也是研究楚
文化的基本材料。
  《九歌》的名称,见于《左传》、《离骚》、《天问》和《山海经》,可见这是一
种古老而著名的乐曲。“九”表示由多篇歌辞组成,不代表实际篇数。屈原的《九歌》
共十一篇,是一组祭神所用的乐歌。一般认为,这是屈原根据民间的祭神乐歌改写而成
的,既洋溢着古老的神话色彩,又表现着诗人对人生的某种感受。
  十一篇中,前十篇各祭一神,末篇《礼魂》,则是前十篇通用的送神曲。所祭神灵,
可以分为三种类型:
  (1)天神:东皇太一(天神中最尊贵者,即天帝)、云中君(云神)、大司命
(主管寿命的神)、少司命(主管子嗣的神)、东君(太阳神)。
  (2)地祇:湘君和湘夫人(湘水之神)、河伯(黄河之神)、山鬼(山神)。
  (3)人鬼:国殇(战亡将士之魂)。
  《诗经》中的祭祀乐歌,都是庄重而显得板滞的;人与神之间,相隔遥远。《九歌》
则不同。它用富丽的语言,描绘出盛大的、活泼而亲切的祭礼场面。神灵由巫师扮演,
周围的人群伴随他(她)或歌或舞,在敬神娱神的同时,起到娱人的作用。那些神灵都
被赋予了人类的品格和情感,他们对人保持善良友好态度,又同人很亲近,毫无可畏之
处。这些都反映出在南方的民间信仰中人神共处的特点。
  尤其突出的,是《九歌》中大多数诗篇都包含有神与神或人与神相恋的情节。这些
恋爱,在诗中又都呈现会合无缘、彷徨怅惘的状态,透出对生命的执着追求,和追求不
得的忧伤怀疑。这里面也许包含着屈原自己人生失路、孤独凄凉的心情。如《湘君》、
《湘夫人》写一对配偶神,他们彼此相待,却终不能相遇,唱出伤心的歌子。《湘君》
开头写道:
  帝子降兮北渚,目渺渺兮愁予。嫋嫋兮秋风,洞庭
  波兮木叶下。
  在这幅清秋候人的画面上,深秋的凉意和情感的寂寞不安融为一体,渲染出一派难
以言说的凄迷惆怅之情,从而成为千古传诵的名句。
  《山鬼》是一首更为美丽的失恋之歌。诗中主人翁虽是神的形象,却完全是人间少
女的情感。她盛装打扮,前去与心上人幽会,情人却始终未来赴约,使她陷入绝望的痛
苦之中。全诗将方位的变动(山阿——山上——山间),气候的变化(晴朗——阴晦—
—雷雨大作),情节的推进(赴约——候人——失恋),心灵的波动(喜悦——惆怅—
—怨愤)结合起来,写得情景交融,和谐动人。其中写到山鬼独自站在高高的山顶,四
望不见人影,她想到的是“岁既晏兮孰华予”——年华渐渐逝去,谁能使我的生命放出
光彩呢!最后一节是:
  雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧!
  已经到了深夜,雷鸣电闪,风雨交加,落叶飘飞,猿鸣凄戚,山鬼依然彷徨伫立,
不肯离去。在北方的《诗经》中,也有不少失恋的歌,但绝没有如此强烈、固执、不顾
一切的追求。值得注意的是,《山鬼》中这种描写,其主要意义并不在表现对恋爱对象
的忠贞(其实在《湘君》、《湘夫人》的结尾,都有与对方决绝、另有所求的表示),
而是像“岁既晏兮孰华予”所表示的,是对生命应有的美好的追求。这也很能显示楚文
化的特点。
  《国殇》是悼念阵亡将士的祭歌,在《九歌》中是颇为特殊的一篇。诗中描绘了一
场敌众我寡、以失败告终的战争,在这失败的悲剧中,写出楚国将士们视死如归、不可
凌辱的崇高品格。“诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为
鬼雄。”诗人的礼赞,既呈现了楚人刚毅的性格,也寄托着他对祖国复兴的期望。这首
诗篇幅不长,却是中国文学中最早显示出悲壮的美感的杰作。
  《九歌》具有很高的艺术成就。它包含着先秦文学中少数几篇完全以神话为素材、
又经过文学化的改造、以神的形象表现人类生活情感的作品。它虽然没有《离骚》那样
壮阔的场面,但语言的精美、抒情的细致,尤其景物与情感的相互融合与衬托,却是别
具一种长处。
(中国文学史,章培恒 骆玉明,一鸣扫描,雪儿校对)

首页>> 文学论坛>>古典诗词>>骚体