浮床

2008-01-02 04:10:07

我的床是花的芬芳合成,就在那无边的黄黄的油菜花、在那黄黄的油菜花的上空,飘浮。
  它没有形体,是世间最绵软的一只。我就在那上面躺着,合上眼帘,倾听着时间的晃动。——不,其实我并不倾听什么,只有自由的风将我的床摇来荡去。
  有几只云雀在高空中啼唱,彼此呼应,忽而又飞得更高,隐身于遥远的蔚蓝;有几支溪流打丛草间穿过,把它们的音响播向空中,弥散在空气里,接着,又雾一般地下降,雾一般地围拢在我的床沿。
  就在这无边的黄色的上空,我的床飘浮着,被风推动,被各种无法摹拟的音乐所支撑;我就在那儿躺着、倾听、自失、解体或安眠。
  哦,浮床,我灵魂的眠床。

(原载《诗歌报月刊》1991年第2期)


作者 留言
这篇文章没有任何回响。

北美枫 首页 -> 博客群 -> 东方逝

发表回响
用户
帖子内容




表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
 字型颜色:  字型大小: 完成标签
选项
HTML 功能 开放
BBCode 功能 开放
Smilies 功能 开放
在这个帖子里禁止HTML语言
在这个帖子里禁止BBCode
在这个帖子里禁止表情符号
 
论坛时间为 PST (美国/加拿大)