I am tired of my impatience with yesterday What I like is today Today I am a comb wooden, red capable of removing mess to as far behind as possible Please leave me alone This is just a day like so many other days and I want to cross it with a smile 《我已厭倦了對昨日的不耐煩》 我看中的是今天 今天我是一把梳子 木質,紅色 能把混亂帶離多遠就帶離多遠 請不要打擾我 這是一個跟很多日子 一樣的日子 我欲微笑著橫渡 I am awake like a drop of water I don't want to fall asleep because it is too cold There are not many ways of withstanding cold that I can think of One way is to put more logs on the fire Rubbing hands together is another Batting eyelids hard, keeping them from closing though not very clever, is also a method No curious eyes will put this drop of water into wind There won't be more onlookers to express their apathy The lights that are out won't secretly leak through a warm outlet I am awake like a drop of water and twinkle with luster of water When can I fall asleep calmly like a drop of water and live in accord with this winter which definitely goes against my grain 《我象一滴水那樣醒著》 不想睡去 是因為天氣太冷了 我所能夠想到的禦寒方式 實在不多 加柴是一種 搓手是另一種 努力眨著一雙眼睛,不讓它們閉上 也算是一個不太高明的辦法 沒有好奇者將這滴水放在風裏 不會有更多的人圍觀,並露出人類冷漠的表情 熄滅的燈光也不會私自洩露 一個溫暖的出口 像一滴水那樣醒著 閃著水一樣的光澤 什麼時候,能像一滴水那樣安然睡去 並保證與這個冬天格格不入,又和諧相處 2007-1-3 Also see Xia Yu's blog 夏雨的博客:http://blog.sina.com.cn/s/blog_48388fea01000cbp.html