At Summer's End by John Engels

2011-08-17 11:25:38

At Summer\'s End
by John Engels

Early August, and the young butternut
is already dropping its leaves, the nuts
thud and ring on the tin roof,

the squirrels are everywhere.
Such richness! It means something to them
that this tree should seem so eager

to finish its business.
The voice softens, and word becomes air
the moment it is spoken. You finger the limp leaves.

Precisely to the degree that you have loved something:
a house, a woman, a bird, this tree, anything at all,
you are punished by time.

Like the tree,
I take myself by surprise.


夏末


八月初,小白胡桃树
已经在掉叶子,坚果
砰然敲响在锡房顶上,

到处可见小松鼠。
多么富有啊!对它们来说有某种意义
这棵树看上去该是极想

把它的事做完。
声音变得温和,话语一说出来
即成空气。你用手指触摸柔软的树叶。

到你爱某物的准确程度:
一栋房,一个女人,一只鸟,这棵树,竟然任何事,
你被时间惩罚。

如同这棵树,
我对自己感到惊奇。

8/17/2011

"At Summer\'s End" by John Engels, from Sinking Creek. © The Lyons Press, 1998.

作者 留言
这篇文章没有任何回响。
发表回响
用户
帖子内容

表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
 字型颜色:  字型大小: 完成标签
选项
HTML 功能 开放
BBCode 功能 开放
Smilies 功能 开放
在这个帖子里禁止HTML语言
在这个帖子里禁止BBCode
在这个帖子里禁止表情符号
 
论坛时间为 PST (美国/加拿大)