Returning 回游
2011-01-08 20:52:47
Returning
David Wagoner
At the brim of a deep pool before the rapids
below that stone stairway for days overhead
the under-sheen of the other world turning darker
lighter again still holding the first taste
of rain from the mountainside moving once more
to scale the shallowing ridge fishtailing over
down to the end of a deeper pool where the river
is windstorming around them among whirling
alder roots into what guides them lifts them
constantly toward colder water leaping
above a leaping whiteness swirling from blue
green light to a wash of silver current again
again again returning they plunge upstream.
回游
在深潭的边缘湍流之前
矗于头上几日的石阶下面
水下另一世界颜色变深
又转浅仍然保留雨的
最初味道再次从山边迁移而来
攀越浅脊摆动鱼尾跃入
更深的潭底那里河水
风暴般席卷着它们在赤杨树根间
的漩涡中穿行然后引领并举起
它们一直朝向更冷的水域跳跃
跃过一片飞白由蓝绿色光影
漩为一汪银色的激流一次
再次又一次回游它们纵身跳入上游。